71. El Señor Caitanya Se revela



71. El Señor Caitanya Se revela

AL escuchar esto, el Señor Caitanya sonrió y Se reveló como Rasarāja, el rey de todos los rasas divinos, y también como Su otro Yo, Śrīmatī Rādhārāṇī, que es Mahābhāva, la personificación del amor por Dios. Después Se reveló como la unidad de la Pareja Divina: Śrī Kṛṣṇa manifestado con el sentimiento y el color de Śrīmatī Rādhārāṇī.

rādhā kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī śaktir asmād
ekātmanāv api bhusi purā deha-bheda gatau tau
caitanyākhyam prakata adhunā tad-dvaya caikyam āpta
rādhā-bhāva-dyuti-suralita naumi kṛṣṇa-svarūpam

«Las relaciones amorosas de Rādhā y Kṛṣṇa son manifestaciones trascendentales de la potencia interna de placer del Señor. Aunque Rādhā y Kṛṣṇa son uno en Su identidad, Se han separado eternamente. Ahora estas dos personalidades trascendentales Se han unido de nuevo en la forma de Śrī Kṛṣṇa Caitanya. Yo me postro ante Él, que Se ha manifestado con el sentimiento y el brillo de Śrīmatī Rādhārāṇī, aunque es Kṛṣṇa en persona».

El Señor Caitanya Se revela como el uno que es dos y los dos que son uno. Ésta es una manifestación sumamente singular de la Verdad Absoluta. Sólo las personas suficientemente afortunadas que conocen a Śrī Kṛṣṇa Caitanya, así como a Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇa, por la gracia de Rāmānanda Rāya, pueden servir las formas eternas que se han unido en una.

Rāmānanda Rāya se desvaneció de éxtasis al contemplar la inusitada manifestación de la forma divina del Señor Caitanya, y se sintió sobrecogido de emoción transcendental. Con un vahído, se desplomó en el suelo.

En ese momento el Señor Caitanya tocó el cuerpo de Rāmānanda Rāya, con lo cual recuperó su conciencia externa. Rāmānanda de nuevo se asombró de ver al Señor Caitanya en la forma de un sannyāsī. El Señor entonces abrazó a Rāmānanda Rāya y le pacificó diciéndole que, a excepción de Rāmānanda Rāya, nadie antes había visto aquella forma trascendental combinada.

El Señor Caitanya dijo que para Rāmānanda Rāya no hay secretos en Sus pasatiempos, y que por eso le había mostrado esa manifestación singular de Su forma.

gaura aga nahe mora—rādhāga-sparśana
gopendra-suta vinā teho nā sparśe anya-jana
tara bhāve bhāvita kari' ātma-mana
tabe nija-mādhurya kari āsvādana
tomāra hāñi āmāra kichu gupta nāhi karma
lukāile prema-bale jāna sarva-marma
gupte rākhiha, kāhā nā kario prakāśa
āmāra bātula-ceṣā loke upahāsa
āmi—eka bātula, tumi-dvitīya bātula
ataeva tomāya āmāya ha-i sama-tula

«¡Oh, Rāmānanda!, Yo no soy simplemente una persona de piel clara que ha aparecido ante ti. Yo soy la mismísima personalidad Śrī Kṛṣṇa y Yo manifiesto eternamente esta forma, que está infundida con el color corporal de Śrīmatī Rādhārāṇī. Nadie puede tocar a Śrīmatī Rādhārāṇī excepto Śrī Kṛṣṇa. Por eso Yo Me adorno con los sentimientos de Śrīmatī Rādhāraṇī y como consecuencia disfruto de Mí mismo. En esta forma eterna Mía, Yo también saboreo la dulzura de Śrī Kṛṣṇa. Pero, por favor, no reveles este secreto Mío. Las personas comunes podrían reírse de Mí por este intento tan descabellado. En lo que a esto se refiere, Yo soy con toda certeza el loco más grande que existe, y tú eres el segundo. Y como ambos estamos en la misma categoría, no existe diferencia entre tú y Yo».