Una vez que el Señor Caitanya se acercó a Śrīdhara Paṇḍita o Kholāvecā Śrīdhara, y le preguntó si sentía molestias debido a la vida tan simple que llevaba, Kholāvecā Śrīdhara respondió lo siguiente:
ratna ghare thake, raja divya khaye pare' Ratna ghare thake, Raja divya khaye pare '
paksi-gana thake, dekha, vrksera upare Paksi-gana thake, dekha, vrksera upare
kala punah sabara samana hai' yaya kala punah sabara Samana hai 'Yaya
sabe nija-karma bhunje isvara-icchaya nija sabe-karma bhunje isvara-icchaya
"El rey puede vivir en una casa de joyas, mientras que un pájaro vive en un árbol. Pero ellos pasan el tiempo de forma similar, gozan de los mismos placeres de la vida en diversos grados. Por lo tanto, yo estoy bastante satisfecho con la vida sencilla que estoy llevando". Caitanya-bhāgavata, Ādi-Khaṇḍa, Capítulo 12, Textos 189-190
En el Caitanya-bhāgavata se dice:
kholāvecā sevakera dekha bhāgya-sīmā
brahmā śiva kāṅde yāra dekhiyā mahimā
brahmā śiva kāṅde yāra dekhiyā mahimā
dhane jane pāṇḍitye kṛṣṇa nāhi pāI
kevala bhaktira vaśa caitanya-gosāñi
Significado: Contemplad la gran fortuna del devoto Kholāvecā. El Señor Brahmā y el Señor Śiva derramaron lágrimas al ver su grandeza. Para llegar al Señor Kṛṣṇa, de nada sirven las riquezas, los seguidores y la erudición. A Śrī Caitanya Mahāprabhu sólo se Le conquista por medio de la devoción pura». Kholāvecā Śrīdhara era un devoto muy sincero del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; no tenía más ingresos que lo que conseguía vendiendo cuencos de corteza de banano. El cincuenta por ciento de lo que ganaba lo empleaba en la adoración de la madre Ganges, y con el otro cincuenta por ciento hacía frente a sus necesidades. En definitiva, era tan pobre que vivía en una choza con el techo lleno de agujeros. Como no tenía dinero para utensilios de bronce, bebía agua en un recipiente de hierro. No obstante, era un gran devoto del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, y es el ejemplo de que un hombre pobre, carente de bienes materiales, puede llegar a ser un glorioso devoto del Señor. La conclusión es que no se puede alcanzar el refugio de los pies de loto del Señor Kṛṣṇa o de Śrī Caitanya Gosāñi por medio de la opulencia material; la única manera de alcanzar ese refugio es el servicio devocional puro. Śrīmad-Bhāgavatam 5.19.7, significado
Tomado de las recopilaciones hechas por S.G. Sādhyā-sresta Prabhu (ACBSP)