(Ayuno hasta la salida de la luna)
Goura
Pūrṇimā es el día del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Caitanya Mahāprabhu
o Gouranga, advino con el nombre de Viśvambhara Miśra, aunque le decían Nimāi,
porque la choza donde advino se encontraba debajo de un árbol de nim, en la luna llena del 18 de febrero
de 1486 al atardecer en el Ghati de la aldea de Māyāpur, a unos 100 Km. al
norte de Calcuta, al lado del río Bhāgīrathī que es un brazo del delta del río
Ganges. Al lado del pueblo de Navadvīp, distrito de Nadia, en la provincia de
Bengala Occidental, India. Sus padres se llamaban Jagannāth Miśra y Śacī Devī.
Nabadvīp había sido la capital de Bengala, y tenía varias escuelas famosas de
sánscrito. Habiendo nacido en una familia de brāhmaṇas vaiṣṇavas, Nimāi aprendió la gramática sánscrita a los
diez años de edad. Su padre murió cuando él tenía 14 o 15 años.

āpani karimu bhakta-bhāva aṅgīkāre
āpani ācari’ bhakti śikhāimu sabāre
āpani ācari’ bhakti śikhāimu sabāre
Aceptaré el papel de un devoto, y enseñaré el servicio devocional
al practicarlo Yo mismo. Caitanya-caritāmṛta Ādi
3.20
āpane nā kaile dharma śikhāna
nā yāya
ei ta’ siddhānta gītā-bhāgavate gāya
ei ta’ siddhānta gītā-bhāgavate gāya
A
menos que practique uno mismo el servicio devocional, no es posible enseñarlo a
los demás. Esta conclusión está ciertamente confirmada en la Gītā y en el
Bhāgavatam. Caitanya-caritāmṛta Ādi
3.21
Esta
es la causa externa para el advenimiento del Señor Caitanya, bahiraṅgā kāraṇam. La causa externa es
por el bien de los demás, la gente de Kali-yuga, mientras que la causa interna,
antaraṅgā kāraṇam, es para Sí Mismo.
La causa más interna de todas, es cumplir tres deseos.
śrī-rādhāyāḥ praṇaya-mahimā kīdṛśo
vānayaivā-
svādyo yenādbhuta-mādhurīmā kīdṛśo vā madīyaḥ
saukhyaṁ cāsyā mad-anubhavataḥ kīdṛśaṁ veti lobhāt
tad-bhāvāḍhyaḥ samajani śacī-garbha-sindhau harīnduḥ
svādyo yenādbhuta-mādhurīmā kīdṛśo vā madīyaḥ
saukhyaṁ cāsyā mad-anubhavataḥ kīdṛśaṁ veti lobhāt
tad-bhāvāḍhyaḥ samajani śacī-garbha-sindhau harīnduḥ
Con el deseo de comprender la gloria del amor de Rādhārāṇī, las
cualidades maravillosas que Él posee, de las que solamente Ella Se deleita con
Su amor, y la felicidad que Ella siente cuando comprende la dulzura del amor
que Él siente hacia Ella, el Señor Supremo, Hari, ricamente provisto de las
emociones de Rādhārāṇī, nació del seno de Śrīmatī Śacī-devī, tal como la Luna
apareció del océano. Caitanya-caritāmṛta Ādi 1.6
Son
palabras de Svarūpa Dāmodara Gosvāmī y está citado por Rūpa Gosvāmī en su Lalitā- mādhava. En el kṛṣṇa-līlā hay tres deseos que quedan
sin cumplir. Primero, Kṛṣṇa deseaba saber: “¿Qué es el amor de Rādhārāṇī?
Seguidamente, deseó saber: “¿Qué es Mi rūpa-mādhurī,
Mi excelente belleza que Rādhārāṇī saborea? ¿Cómo puedo saborearla?”. Luego, el
tercer deseo: “¿Qué tipo de placer o felicidad deriva Rādhārāṇī degustando Mi
belleza, y cómo puedo saborearla?”. Estos tres deseos crecieron en el Señor
Supremo, Kṛṣṇa. Por consiguiente, śacī-garbha-sindhau harīnduḥ: El apareció del
vientre de Śacīmata. Ese es Gauranga Mahāprabhu. Del libro “La tragedia de la separación” de Goura
Govinda Swami.
Tomado de las recopilaciones hechas por S.G. Sādhyā-sresta Prabhu (ACBSP)
Sitio Web de SG. Sādhyā-sresta Prabhu: www.sadhyavastu.tk