Capítulo 4: Devoción Pura y Mixta
Sūtra 53
Sūtra 53
prakāśyate kvāpi pātre
Sinónimos
prakāśyate —se revela; kva api —algunas veces; pātre —a un receptor adecuado.
Traducción
Sin embargo, de vez en cuando el amor
puro por Dios se revela a los que están calificados.
Significado
Un devoto mahā-bhāgavata, o el Señor mismo, tienen placer de encontrar un
candidato adecuado para comprender el significado inefable del bhakti-yoga. La transferencia de
conocimiento en la conciencia de Kṛṣṇa es, en cierto sentido, muy sencilla. Śrīla
Prabhupāda ha utilizado para criticar la historia de un discípulo que dijo
haber recibido el conocimiento de su gurú por un método similar al recibir una
descarga eléctrica. El Señor Kṛṣṇa enseñó a Arjuna por el proceso de preguntas
y respuestas, y uno puede seguir fielmente estudiando las lúcidas palabras de Kṛṣṇa
para la iluminación en el bhakti-yoga.
Como siempre, por lo tanto, el proceso de recibir las enseñanzas de bhakti-yoga es servir al maestro
espiritual, preguntarle a él, y escuchar sus instrucciones paramparā.
Y sin embargo, el aprendizaje de la
ciencia del bhakti yoga no es una ordinaria
transferencia de conocimiento, como cuando un profesor escribe en la pizarra
las lecciones y sus alumnos las escriben. Sólo si el maestro espiritual es
realmente potente y los estudiantes son puramente receptivos puede la semilla de
la planta del bhakti (el bhakti-latā-bīja) sembrarse en sus
corazones. Cómo es que la semilla fructifica en el corazón de un estudiante no
es comprensible por los cálculos materiales. Śrīla Prabhupāda escribe:
La razón humana no entiende cómo por
servir al devoto bhāgavata o el libro
bhāgavata gradualmente se promueve
uno en el camino de la devoción. Pero en realidad estos son los hechos
explicados por Śrīla Nāradadeva, que resultó ser el hijo de una sirvienta en su
vida anterior. [Bhag. 1.2.18, significado]
Aunque la relación gurú-discípulo es
muy sutil, puede ser entendida por las personas con un nivel de cualificación.
Por ejemplo, aunque Nārada era un niño, los sabios bhaktivedānta que visitaban su casa lo encontraron un candidato en
forma, y lo bendijeron. Nārada recuerda el incidente:
A pesar de que son imparciales por
naturaleza, los seguidores del Vedānta
me han bendecido con su misericordia sin causa. En lo que a mí respecta, yo era
auto-controlado y no tenía apego por los juegos, a pesar de que yo era un niño.
Además, yo no era malo y no hablaba más de lo necesario. [Bhag. 1.5.24]
Los sabios en Naimiṣāraṇya elogiaron
al orador Sūta Gosvāmī de una forma similar:
Y debido a que eres sumiso, tus
maestros espirituales te han dotado con todos los favores otorgados a un discípulo
moderado. Por lo tanto, nos puedes decir todo lo que has aprendido de ellos
científicamente. [Bhag. 1.1.8] Para la realización de los conocimientos
espirituales más avanzados, como los pasatiempos del Señor Caitanya, el devoto
ha de ser muy bien calificado. Como Kṛṣṇadāsa Kaviraja dice: “Para alguien
que es capaz de entender, Śrī Caitanya Mahaprabhu ha mostrado misericordia por
darle la asociación del sirviente de su sirviente” (Cc. Madhya 2.83). El
conocimiento espiritual que él Señor Caitanya transmitió a Rāmānanda Rāya fue
tan completamente fuera del alcance de la visión mundana que el Señor Caitanya
dijo que “sólo un loco puede entender”. Él Señor Caitanya confió
a Rāmānanda:
Tenga por seguro que no tengo nada que
esconder de ti. Incluso si me tratan de ocultar algo de ti, eres un devoto
avanzado que puede comprender todos Mis secretos.... Los hechos que he revelado
a usted no pueden ser entendidos por la gente materialista. Cuando se enteran de
esto, simplemente se ríen de Mí. Usted puede entender esto por sí mismo y lo
guardas para ti. [Enseñanzas del Señor Caitanya, p. 346]
En sus últimos años, cuando el Señor
Caitanya expuso sus pasatiempos de entrar profundamente en el estado de ánimo
de Rādhārāṇī en la separación de Kṛṣṇa, participó de esta rasa sólo con Sus
devotos más íntimos, como Rāmānanda Rāya y Svarūpa Dāmodara. Ellos podían
entender los estados de ánimo del Señor, que a veces producen manifestaciones
de aparente locura, y que las palabras comunes o comportamiento no pueden ser
expresados. “Sólo una persona en el nivel de Svarūpa Dāmodara Gosvāmī puede
conocer lo que el Señor Śrī Chaitanya Mahaprabhu saborea en su amor por Kṛṣṇa”
(Cc. Antya 18.22).
Nārada Muni puntualiza en este sūtra que
incluso cuando bhakti no puede ser
expresado en palabras, su esencia, puede manifestarse por los síntomas de
éxtasis de un alma grande y apreciado por otras grandes almas. Cuando el Señor
Caitanya sentía un estado de ánimo de éxtasis estando no-devotos presentes,
trataría de impedir su manifestación externa de amor extático. Por ejemplo,
cuando el Señor Caitanya se reunió por primera vez con Rāmānanda Rāya, se
abrazaron y casi perdió el conocimiento, abrumado por el amor extático de Kṛṣṇa
y las gopīs. Sin embargo, algunos estereotipados, brāhmaṇas ritualistas estaban presentes en ese momento, y dudaban
de la conveniencia de la interacción entre el Señor y Rāmānanda. Según
Kṛṣṇadāsa Kaviraja, “Mientras los brāhmaṇas pensaban de esta manera acerca
de las actividades de Śrī Caitanya Mahaprabhu y Rāmānanda Rāya, él Señor
Caitanya vio a los brāhmaṇas y contuvo su emoción trascendental” (Cc. Madhya 8.28).
No debemos pensar que sólo un número
fijo de devotos íntimos pueden recibir el bhakti-śakti,
y que evidentemente nosotros no somos los elegidos. Los ācāryas nos aconsejan que si seguimos luchando, un día cada uno de nosotros
puede descubrir nuestra original, latente conciencia de Kṛṣṇa. Por otra parte,
el Señor Caitanya superó a todos los anteriores ācāryas, bhaktas, y encarnaciones por muy liberalmente distribuir
amor íntimo por Dios. Toda persona que sea receptiva al movimiento de saṅkīrtana del Señor Caitanya puede ser
rápidamente elevada a la plataforma donde se puede entender la experiencia
inefable del bhakti-yoga. En
reconocimiento a esta generosidad del Señor Chaitanya, Rūpa Gosvāmī compuso una
oración:
namo
mahā-vadānyāya
kṛṣṇa-prema-pradāyate
kṛṣṇāya
kṛṣṇa-caitanya
nāmne
gaura-tviṣe namaḥ
“Ofrezco mis respetuosas reverencias al
Señor Supremo, Śrī Kṛṣṇa Chaitanya, que es más generoso que cualquier otro
avatara, incluso Kṛṣṇa mismo, porque está otorgando libremente lo que nadie ha
dado nunca - el amor puro por Kṛṣṇa”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario