Sūtra 57 - Nārada Bhakti Sūtra

Capítulo 4: Devoción Pura y Mixta
Sūtra 57


uttarasmād uttarasmāt pūrva-pūrvo śreyāya bhavati

Sinónimos

uttarasmāt uttarasmāt — después, uno de cada uno; pūrva-pūrvaḥ — cada uno anterior; śreyāya bhavati — se considera mejor.

Traducción

Cada etapa anterior debe ser considerada mejor que la que le sigue.

Significado

La adoración del Señor en la modalidad de la bondad (sattva) es mejor que la adoración en la pasión (rajas) y la adoración en el modo de la pasión es mejor que la adoración en la ignorancia (tamas). En sus enseñanzas a su madre, Él Señor Kapiladeva explica el servicio devocional ejecutado bajo la influencia de las tres modalidades:
¡Oh señora noble!, hay múltiples rutas de acceso al servicio devocional, en términos de las diferentes calidades del ejecutor. El servicio devocional ejecutado por una persona que es envidioso, hipócrita, violento e iracundo, y que es un separatista, se considera en el modo de la oscuridad. El culto a las deidades en el templo por un separatista, con motivo para el disfrute material, la fama y la opulencia, es la devoción en el modo de la pasión. Cuando un devoto adora a la Suprema Personalidad de Dios y le ofrece los resultados de sus actividades a fin de liberarse de la embriaguez de las actividades fruitivas, su devoción está en el modo de la bondad. [Bhag.3.29.7-10]
En su significado de este pasaje, Śrīla Prabhupāda explica la palabra clave bhinna-dṛk, que significa “dotado de una visión separatista”:
La palabra “separatistas” debe ser entendida con cuidado.... Un separatista es el que ve a su interés de forma separada del interés del Señor Supremo. Los devotos con mezcla, o los devotos en la modalidad de la pasión y la ignorancia, creen que el interés del Señor Supremo es el suministro de los pedidos de los devotos, el interés de los devotos es llamar al Señor tanto como sea posible para su gratificación de los sentidos. Esta es la mentalidad separatista.

Sin embargo, a pesar de su mentalidad separatista, como los devotos mixtos son bienaventurados, porque están ejecutando el servicio devocional bajo la guía de maestros que están en la bondad pura (suddha-sattva), que pueden elevarlos gradualmente a bhakti puro. Como se indica en el versículo anteriormente citado [Bhāg. 2.3.10), todas las clases de fieles son animados a volver al padre supremo, incluso con sus deseos materiales. En su significado Śrīla Prabhupāda escribe: “Así como el rayo solar que no está mezclado con nada es muy fuerte y, en consecuencia, se llama tīvra, así mismo el bhakti-yoga de oír, cantar, etc., sin mezcla, lo puede ejecutar todo el mundo, sin que importe la motivación interna. (tīvreṇa bhakti-yogena [SB 2.3.10]), se puede realizar por uno y todos, independientemente del motivo interior”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario