Capítulo 4: Devoción Pura y Mixta
Sūtra 67
Índice del libro
bhaktā
ekāntino mukhyāḥ
Sinónimos
bhaktāḥ — devotos; ekāntinaḥ — exclusivo; mukhyāḥ — principal.
Traducción
Entre los devotos del Señor, los más
grandes son aquellos que se dedican a Él solamente como Sus siervientes íntimos.
Significado
Su Divina Gracia AC Bhaktivedanta Swami
Prabhupāda mostró un excelente ejemplo de ekānta-bhakti, de una sola devoción al Señor Supremo. Prabhupāda lo
demostró de muchas maneras. Por ejemplo, su comentario sobre el libro de Śrī Kṛṣṇa,
el Bhagavad- gītā, ni siquiera algo
se desvía de la verdadera intención de Kṛṣṇa. El impersonalismo empaña la gran
mayoría de los comentarios del Bhagavad-gītā, pero Śrīla Prabhupāda se propone
en el Bhagavad-gītā Tal Como Es llevar
al lector directamente a los pies de loto de Kṛṣṇa. Esto es cierto de todos los
libros de Prabhupāda - Śrīmad-Bhāgavatam,
Caitanya-caritāmṛta, y así sucesivamente. Su traducción del sánscrito y
bengalí es siempre exacta desde el punto de vista académico, pero al mismo
tiempo escribe como un devoto puro: “Entrégate a Kṛṣṇa”.
En todas las conversaciones espontáneas
de Śrīla Prabhupāda, fue con la mente consciente de Kṛṣṇa. Cuando hablaba de Kṛṣṇa,
parecía estar hablando de su amigo más querido, no se limita a repetir lo que
había leído. A veces, su kṛṣṇa-kathā
tomó la forma de convencer a un científico ateo que no es un controlador
supremo, a veces relacionando con los pasatiempos de Kṛṣṇa a sus discípulos y,
a veces le aseguró a los devotos que Kṛṣṇa está en nuestros corazones y nos
dará la información de inteligencia para ejecutar un servicio difícil. Śrīla
Prabhupāda mantuvo esta sola mentalidad, aunque sufriendo los rigores de los
viajes constantes y mientras vivía en las ciudades más grandes del mundo. Dondequiera
que fue, Prabhupāda estaba en una misión para Kṛṣṇa.
Ser un solo punto en el servicio
devocional, no significa dejar fuera la realidad. La exclusividad puede llegar
a ser sectaria, si uno se centra en las verdades relativas o se dedica a sí mismo
a una persona común. Pero cuando el objeto de reconocimiento es la Suprema Personalidad
de Dios, se alcanza la más amplia visión, la visión de un mahātmā.
El devoto que se fija en Kṛṣṇa en
realidad ha llegado a la verdad completa. Que el Señor es la verdad completa se
indica en la invocación del Īśopaniṣad: purnam
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idam [Isopanisad, Invocación]. “La Personalidad de
Dios es perfecto y completo”. Un devoto glorifica al Señor como la verdad
absoluta completa cuando se pronuncia el famoso aforismo Védico tat tvam asi: “Tú eres eso”. Los
filósofos impersonalistas adoran al aforismo tat tvam asi porque lo llevan a decir que somos uno con el Brahman
sin forma. Pero el significado real de tat
tvam asi es diferente. Cuando el devoto dice: “Tú eres eso”, se dirige al
Señor Supremo. Śrīla Prabhupāda explica en su significado del Bhagavad-gītā
4.9:
La versión Védica tat tvam asi se aplica realmente en este caso. Cualquiera que
entienda que él Señor Kṛṣṇa es el Supremo, o que dice al Señor: “Tú eres el
Brahman Supremo mismo, la
Personalidad de Dios,” es ciertamente liberado de inmediato,
y por consiguiente su entrada en la asociación trascendental del Señor está
garantizada.
Un devoto puro de Kṛṣṇa, que ve en todo
que puede mantener un solo punto de concentración en el Señor, incluso mientras
realiza una amplia variedad de servicios para Él. Por el contrario, las
personas materialistas no pueden ser ekāntī,
o centrado. Debido a que el campo de gratificación de los sentidos tienta a las
almas condicionadas en muchas direcciones, y porque la mente es muy voluble, la
atención hedonista es extendida. Como el Señor Kṛṣṇa dice:
vyavasāyātmikā
buddhir ekeha kuru-nandana
bahu-śākhā
hy anantāś ca buddhayo 'vyavasāyinām
“Aquellos que están en este sendero son
muy resueltos, y su objetivo es uno. ¡Oh, amado hijo de los Kurus!, la
inteligencia de los irresolutos tiene innumerables ramificaciones”. [Bg. 2.41).
Śukadeva Gosvāmī describe el materialista de una manera similar en el Śrīmad-Bhāgavatam (2.1.2):
śrotavyādīni
rājendra nṛṇāṁ santi sahasraśaḥ
apaśyatām
ātma-tattvaṁ gṛheṣu gṛha-medhinām
“Aquellas personas que se hallan
sumidas en lo material, como están ciegas en lo referente al conocimiento
acerca de la verdad suprema, tienen mucho de qué oír en la sociedad humana, ¡oh
emperador!”. Absorto en el trabajo político o de investigación científica o
social y el mejoramiento económico, los gṛhamedhīs dejan de lado los últimos
problemas de la vejez, la enfermedad y la muerte. No preguntan acerca de la auto-realización,
lo que conduciría finalmente a la conciencia de Kṛṣṇa. Pero una persona que
quiera tener éxito en bhakti debe
renunciar a la vida de desconcertantes distracciones y tomar el servicio
devocional bajo la guía de un maestro espiritual.
La mejor manera de cultivar una sola
devoción a Kṛṣṇa es cantar el mantra Hare Kṛṣṇa. Esta práctica es lo que las escrituras
y acaryas recomiendan como la parte principal del servicio devocional de la Era de Kali. Por este simple
acto - el canto y la audiencia del santo nombre – servimos al Señor Kṛṣṇa de la
manera que más le gusta. Haridāsa Ṭhākura da el ejemplo haciendo el canto de
hari-nāma su servicio exclusivo. Serios Gaudiya Vaiṣṇavas siguen sus pasos
cantando todos los días por lo menos dieciséis rondas de Hare Kṛṣṇa en la japa. Como se indica en el Caitanya-caritāmṛta (Antya 3.268), “El santo nombre de Kṛṣṇa es tan
atractivo que todo el que lo canta —incluyendo a todas las entidades vivientes,
móviles e inmóviles, y hasta el propio Señor Kṛṣṇa— se llena de amor por
Kṛṣṇa. Ése es el efecto del canto del maha-mantra Hare Kṛṣṇa”...
En las etapas iniciales, la inquieta mente
obstaculiza el solo propósito para cantar Hare Kṛṣṇa por largos períodos. El
santo nombre es en realidad el dulce néctar, pero hasta llegar a la etapa
espontánea de devoción, uno tiene que ser más astuto que la mente maliciosa. La
mente se llama cañcala, o infiel,
pero puede convertirse en el mejor amigo del devoto. Cuando uno canta Hare Kṛṣṇa
y realiza otras tareas con la concentración y la devoción, la mente se despeja
y el devoto se da cuenta de su verdadero interés. Entonces, el devoto se atrae
al servicio de los sagrados nombres en el espíritu ekāntina, que Nārada Muni recomienda aquí como los mejores.
Índice del libro
No hay comentarios:
Publicar un comentario