Bhagavad-gītā 1.35
Al
comienzo del Bhagavad-gītā, Arjuna se angustia ante la idea de luchar en
una guerra fratricida que matará a la mayoría de sus seres queridos y, de
hecho, a la mayoría de los guardianes marciales de la sociedad. Mientras
da argumentos en contra de la lucha, Arjuna se refiere a Kṛṣṇa con el nombre de
Janaradana (1.35), quien es el sustentador de los mundos. La implicación es:
¿Por qué el mantenedor del mundo quiere que Arjuna actúe de una manera que
perturbe el orden mundial?
Kṛṣṇa
responde a Arjuna delineando la majestuosa cosmovisión del Gītā. Esa
visión del mundo explica cómo los peores temores de Arjuna se materializarán no
si se adhiere a las instrucciones de Kṛṣṇa, sino si las descuida. En el Tercer
Capítulo, el Gītā_ describe cómo si los jefes de estado dhármicos no
cumplieran con su deber de proteger el dharma luchando cuando fuera
necesario, entonces ese mal precedente haría que otros fueran igualmente
apáticos e irresponsables, dejando así al dharma sin
protectores. Esto haría que los sinvergüenzas adhármicos fueran aún más
descarados y brutales, hundiendo así a toda la sociedad en el caos.
En el
momento de la guerra, los Kauravas adhármicos habían tomado el poder sin
escrúpulos al engañar y exiliar a los Pāṇḍavas dhármicos. Si se permitiera
que tales sinvergüenzas continuaran en el poder sin ser cuestionados ni
controlados, inducirían al vicio a toda la sociedad, alterando así todo el
orden social. En contraste, si Arjuna luchó y restableció la regla del dharma,
como deseaba Kṛṣṇa, entonces se restauraría el orden social y espiritual.
De manera
similar, también en nuestras vidas, seguir las instrucciones de Kṛṣṇa puede
parecer inicialmente perturbador. Pero si perseveramos, practicando el dharma
con determinación y sensibilidad, descubriremos que en realidad es restaurador:
traerá paz y felicidad duraderas a nuestras vidas. Y nos permitirá
convertirnos en canales de lo divino para traer una restauración similar de paz
y felicidad en la vida de los demás.
¡Oh, sustentador de
todas las entidades vivientes!, no estoy dispuesto a pelear con ellos ni
siquiera a cambio de los tres mundos, mucho menos por esta Tierra. ¿Qué placer
vamos a obtener de matar a los hijos de Dhṛtarāṣṭra? - Bhagavad-gītā 1.35
No hay comentarios:
Publicar un comentario