(Recitado por el Señor Brahmā)
El brāhmaṇa
dijo: "Śrīla Vyāsadeva, hemos oído de Tí, las glorias de las hojas y
flores de Tulasī Devī. Ahora nos gustaría oír el Tulasī stava (plegaria)".
Quien cante
este mantra mientras recoge hojas de Tulasī
y luego las ofrezca a los Pies de Loto del Señor Kṛṣṇa, aumenta los resultados
de la ofrenda millones de veces..
Śrīla Vyāsadeva
replicó: "Anteriormente, un discípulo de Śatānanda Muni se le había aproximado con las manos juntas, e inquirido
acerca del Tulasī stava".
Discípulo: "Oh,
el supremo de todos los devotos del Señor Kṛṣṇa, ten la amabilidad de relatar
ese Tulasī stava que has oído de
labios del Señor Brahmā". Śatānanda replicó: "Tan
solo por tomar el nombre de Tulasī Devī, uno complace al Señor Kṛṣṇa y destruye
todas las reacciones pecaminosas".
Quien
contemple a Tulasī Devī, obtiene el beneficio de dar millones de vacas en
caridad y cuando esa persona ofrece adoración y plegarias a Tulasī Devī, luego
se vuelve digna de adoración en este Kali-yuga.
En
Kali-yuga, la persona que plante un árbol de Tulasī para el placer del Señor Kṛṣṇa,
incluso si los mensajeros de Yamarāja están enojados con ella, no pueden
hacerle nada, no necesita temer siquiera a la muerte personificada.
(oṁ) tulasī amṛta-janmāsi
sadā tvaṁ
keśava-priyā
keṣavārtham cinomi tvām
vara-dā bhava ṣobhane
tvadang sambhavaiḥ ānīyam,
pūjayāmi yathā harim
tathā kuru pavitrāṇgi,
kalou mala vināsīnī
Ahora, escucha con atención el Tulasī-stava:
1. munayaḥ
siddha-gandharvāḥ
pātāle nāga-rāṭ svayam
prabhāvaṁ tava deveśi
prabhāvaṁ tava deveśi
gāyanti sura-sattamāḥ
2. na te
prabhāvaṁ jānanti
devatāḥ keśavādṛte
guṇānāṁ parimāṇaṁ tu
guṇānāṁ parimāṇaṁ tu
kalpa-koṭi-śatair api
3. kṛṣṇānandāt
samudbhūtā
kṣīroda-mathanodyame
uttamāṅge purā yena
uttamāṅge purā yena
tulasī viṣṇunā dhṛtā
4. prāpyaitāni
tvayā devī
viṣṇor aṅgāni sarvaśaḥ
pavitratā tvayā prāptā
pavitratā tvayā prāptā
tulasīṁ tvāṁ namāmy aham
5. tvad-aṅga-sambhavaiḥ
patraiḥ
pūjayāmi yathā harim
tathā kuruṣva me ’vighnaṁ
tathā kuruṣva me ’vighnaṁ
yato yāmi parāṁ gatim
6. ropitā
gomatī-tīre
svayaṁ kṛṣṇena pālitā
jagad-dhitāya tulasī
jagad-dhitāya tulasī
gopīnāṁ hita-hetave
7. vṛndāvane vicaratā
sevitā viṣṇunā svayam
gokulasya vivṛddhy-arthaṁ
gokulasya vivṛddhy-arthaṁ
kaṁsasya nidhanāya ca
8. vasiṣṭha-vacanāt
pūrvaṁ
rāmeṇa sarayū-taṭe
rakṣasānāṁ vadhārthāya
rakṣasānāṁ vadhārthāya
ropitā tvaṁ jagat-priye
9. ropitā
tapaso vṛdhyai
tulasīṁ tvāṁ namāmy aham
viyoge rāghavendrasya
viyoge rāghavendrasya
dhyātvā tvāṁ janakātmajā
aśoka-vana-madhye tu
aśoka-vana-madhye tu
priyeṇa saha saṅgatā
10. śaṅkarārthaṁ purā devī
pārvatyā tvaṁ himālaye
ropitā tapaso siddhyai
ropitā tapaso siddhyai
tulasīṁ tvāṁ namāmy aham
11. dharmāraṇye gayāyāṁ ca
sevitā pitṛbhiḥ svayam
sevitā tulasī puṇyā
sevitā tulasī puṇyā
ātmano hitam icchatā
12. ropitā rāmacandreṇa
sevitā lakṣmaṇena ca
pālitā sītayā bhaktyā
pālitā sītayā bhaktyā
tulasī daṇḍake vane
13. trailokya-vyāpinī gaṅgā
yathā śastreṣu gīyate
tathaiva tulasī devī
tathaiva tulasī devī
dṛśyate sa-carācare
14. ṛśyamūkhe ca vasatā
kapi-rājena sevitā
tulasī bali-nāśāya
tulasī bali-nāśāya
tārā-saṅgama-hetave
15. praṇamya
tulasī-devīṁ
sāgarotkramaṇaṁ kṛtam
kṛta-kāryaḥ prahṛṣṭaś ca
kṛta-kāryaḥ prahṛṣṭaś ca
hanūmān punar āgataḥ
16. tulasī-grahaṇaṁ
kṛtvā
vimukto yāti pātakaiḥ
atha vā muni-śārdūla
atha vā muni-śārdūla
brahma-hatyāṁ vyapohati
17. tulasī-patra-galitaṁ
yas toyaṁ śirasā vahet
gaṅgā-snānam avāpnoti
gaṅgā-snānam avāpnoti
daśa-dhenu-phala-pradam
18. prasīda
devi deveśi
prasīda hari-vallabhe
kṣiroda-mathanodbhute
kṣiroda-mathanodbhute
tulasī tvāṁ namāmy aham
19. dvādaśyāṁ
jāgare rātrau
yaḥ paṭhet tulasī-stavam
dvātriṁśad-aparādhāṁś ca
dvātriṁśad-aparādhāṁś ca
kṣamate tasya keśavaḥ
Aquel que
adore a Tulasī Devī en Dvādaśī (12º día) y cante este Tulasī-stava, destruye las 32 clases de reacciones
pecaminosas. El Señor Kṛṣṇa se torna muy feliz por esa persona.
En esa
casa, donde se halle presente Tulasī Devī, nunca se tiene la visita de la mala
fortuna, ni siquiera por accidente, y la Diosa de la Fortuna residirá felizmente allí.
Quien
recite este Tulasī-stava, obtendrá devoción por el Señor Kṛṣṇa, y su mente no
se apartará más de los Pies de Loto del Señor Kṛṣṇa.
Esa persona
que se mantenga despierta en la noche Dvādaśī (12º día), después de adorar a Tulasī Devī con este stava, obtendrá el beneficio de visitar todos los lugares santos y
su mente nunca contemplará el disfrute separado del Señor Kṛṣṇa. No sólo ésto,
sino que ese devoto afortunado, nunca estará separado de la asociación de los vaiṣṇavas (los devotos del Señor Kṛṣṇa).
No hay comentarios:
Publicar un comentario