4. El Yamunā Kavaca

Descubierto en el Garga-Saṁhitā

            Este Yamunā Kavaca (Armadura) es para protegernos del embate de Māyā y mantenernos en un estado puro para poder servir al Señor Kṛṣṇa.
            Los nombres en este Yamunā Kavaca son todos nombres de Yamunā devī.

yamunā me śira pātu
kṛṣṇa netra dvayaṁ sadā
śyāma bhrū bhaṅgadeśam 
ca nāsikam nāka vāsinī


Quiera Yamunā tener la amabilidad de proteger mi cabeza y quiera Kṛṣṇa ser el único protector de mis ojos. Oh Śyāma, por favor protege mis cejas y quieras tú, oh Vāsinī, tener la amabilidad de proteger mi nariz.

kupolau pātu me
sākṣāt paramānanda rūpiṇī

kṛṣṇa-vamansa-sambhūta
pātu karṇa dvayaṁ māmā


Quiera Paramānanda-rūpiṇī tener la amabilidad de proteger mis mejillas, Kṛṣṇa-Vamansa por favor protege mis dos oídos.

adharau pātu kālin
cibukam sūryakanya ka
yamasvasa kandharān cat
hṛdaya me mahānādī

Quiera Kālindī tener la amabilidad de proteger mis labios y quiera Sūrya-Kanya proteger mi mentón. Oh Yamasvasa por favor protege mis hombros y quieras tú,
Oh Mahānādī proteger mi corazón.

kṛṣṇapriya pātu pristam
tatini me bhuja dvaya
śroṇi tatam ca suśroṇi
katim me carudarśana

Quiera Kṛṣṇapriya tener la amabilidad de proteger mi espalda y quiera Tatini proteger mis dos brazos. Oh Suśroṇi, por favor protege mis caderas y quieras tú, Oh Carudarśana tener la amabilidad de proteger mi cintura.

uru dvaya tu rambharu
rjānunī twa amghribhedini
gulfau rasesvari pātu
pādau pāpa-paharini

Quiera Rambhoru tener la amabilidad de proteger mis miembros y quiera Amghribhedini ser el único protector de mis rodillas. Oh Rasesvari por favor protege mis tobillos y quieras tú, Oh Pāpaharini proteger mis pies.

antarbahi radhasco rdhva
diśā su vidisa śucā
samantāt pātu jagata
pāri pūrṇatama priyā

Oh muy amada del Señor del universo (Kṛṣṇa) por favor protégeme de arriba hacia abajo y desde todos los costados, tanto de día como de noche.

Aquel que cante este Yamunā Kavaca diariamente, llegará a Goloka Vṛndāvana.


Índice del libro