50. ¿Cuál es la más elevada?



La energía hlādinī significa la potencia de placer, y por medio de esta energía, que es Suya, Śrī Kṛṣṇa Se entusiasma y saborea Sus estados de ánimo alegres. La energía hlādinī es la causa de la felicidad trascendental de los devotos ocupados en el servicio trascendental de Dios. La energía hlādinī, en Su forma concentrada, es la personificación del amor por Dios, que produce las emociones de la bienaventuranza y el conocimiento trascendentales. Este amor trascendental por Dios, en su estado maduro, se denomina mahābhāva, y Śrīmatī Rādhārāṇī es la personificación de mahābhāva. A Ella se refiere con las siguientes palabras en el Ujjvala-nīlamaṇi (4.3):

tayor apy ubhayor madhye
rādhikā sarvathādhikā
mahābhāva-svarūpeya
guṇair ativarīyasī

«De entre las pastorcillas de vacas, Śrīmatī Rādhārāṇī y Śrīmatī Candravalī son las gopīs principales. De estas dos, Śrīmatī Rādhārāṇī es la más elevada, porque Su posición es de mahābhāva, el estado más elevado de amor trascendental por Dios. Ninguna otra pastorcilla de vacas posee cualidades tan excelsas como Śrīmatī Rādhārāṇī».

premera 'svarūpa-deha '—premā-vibhāvita
kṛṣṇera preyasī- śreṣhā jagate vidita

«Śrīmatī Rādhārāṇī es la personificación del amor por Dios. Ella está hecha de amor puro por Dios. Por ello es famosa en el universo como la más amada de Śrī Kṛṣṇa».

El Brahma-sahitā (5.37) lo explica del modo siguiente:

ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis
tābhir ya eva nija-rūpatayā kalābhi
goloka eva nivasaty akhilātma-bhūto
govindam ādi-purusa tam aha bhajāmi

«Yo adoro al Señor primigenio Govinda, que en Su forma original reside en Su morada Goloka junto con las trascendentales pastorcillas de vacas, quienes están siempre inspiradas con sentimientos de bienaventuranza y conocimiento trascendental. Ese Govinda es el Dios omnipresente».

Śrīla Raghunātha dāsa Gosvamī nos habla en más detalle de Śrīmatī Rādhārāṇī en su Premāmbhoja-maranda:

La identidad de Śrīmatī Rādhārāṇī es la personificación del servicio a Śrī Kṛṣṇa que satisface todos y cada uno de Sus deseos. Sus compañeras y amigas —Lalitā, Viśākha y otras—son símbolos de Su expresión de ese servicio íntimo. La manifestación de Su aspecto de floreciente juventud es el resultado de la forma en que utiliza el cosmético extraído del afecto de Śrī Kṛṣṇa. Su primer baño (matinal) es en el agua nectárea de la energía de la juventud. El desarrollo gradual de Su belleza juvenil es el néctar de Su baño de mediodía. Su baño del atardecer se completa en el agua de la juventud plena, y de ese modo los tres estados de Su desarrollo juvenil se comparan a Sus tres baños diarios, que se clasifican con los nombres kāruṇyāmṛta, tāruṇyāmṛta y lāvaṇyāmṛta. Ésta es la descripción de Su cuerpo trascendental.