Clase de S.S. Giriraja Swami
Śrīmad-Bhāgavatam 3.25.25
Carpentaria, California, 19 marzo 2007
Enviado por
Gustavo Medina
Vamos a leer del Śrīmad-Bhāgavatam,
Canto 3, Capítulo 25: “Las glorias del servicio devocional”.
VERSO 25
satāṁ
prasaṅgān mama vīrya-saṁvido
bhāvanti hṛt-karṇa-rasāyanāḥ kathāḥ
taj-joṣaṇād āśv apavarga-vartmani
śraddhā ratir bhaktir anukramiṣyati
bhāvanti hṛt-karṇa-rasāyanāḥ kathāḥ
taj-joṣaṇād āśv apavarga-vartmani
śraddhā ratir bhaktir anukramiṣyati
satām — de
devotos puros; prasaṅgāt — como consecuencia de la compañía; mama — Mis; vīrya — actividades maravillosas; saṁvidaḥ — por el hecho de conversar acerca de; bhāvanti — se vuelven; hṛt — para el corazón; karṇa —
para el oído; rasa-ayanāḥ — placenteras; kathāḥ — las narraciones; tat — de esto; joṣaṇāt — por medio del cultivo; āśu — rápidamente; apavarga — de la liberación; vartmani — en el sendero; śraddhā — fe firme; ratiḥ —
atracción; bhaktiḥ — devoción; anukramiṣyati — se manifiestan una tras otra.
TRADUCCIÓN
“Las conversaciones
acerca de los pasatiempos y actividades de la Suprema Personalidad de Dios en
compañía de devotos puros son muy placenteras y satisfactorias para el oído y
el corazón. Aquel que cultiva este conocimiento avanza gradualmente por el
sendero de la liberación hasta que se libera y su atracción queda fija.
Comienzan entonces la verdadera devoción y el verdadero servicio devocional”.
SIGNIFICADO
(por Śrīla Prabhupāda)
Aquí se describe el
proceso para volverse más consciente de Kṛṣṇa y avanzar en el servicio
devocional. El primer paso es buscar la relación con personas conscientes de Kṛṣṇa
y que están ocupadas en el servicio devocional. Sin esa relación, no se puede
avanzar. No se puede hacer ningún avance significativo simplemente con el
estudio y el conocimiento teórico. Hay que abandonar la relación con personas
materialistas y buscar la relación con devotos, porque sin esa relación no se
pueden entender las actividades del Señor. En general, la gente está convencida
del aspecto impersonal de la Verdad Absoluta. Como no se relacionan con
devotos, no pueden entender que la Verdad Absoluta pueda ser una persona y
tener actividades personales. Éste es un tema muy difícil, y sin una
comprensión personal de la Verdad Absoluta, no se puede hablar de devoción. El
servicio, la devoción, no se puede ofrecer a algo impersonal: debe ofrecérsele
a una persona. Los no devotos no pueden apreciar el proceso de conciencia de Kṛṣṇa
aunque lean el Śrīmad-Bhāgavatam o cualquier otra Escritura védica en
que se describan las actividades del Señor; como no se les ha explicado la vida
espiritual con la actitud adecuada, creen que esas actividades son ficticias.
Para entender las actividades personales del Señor tenemos que buscar la
compañía de los devotos. Mediante esa relación, aquel que contempla y trata de
entender las actividades trascendentales del Señor tiene abierto el sendero de
la liberación, y se libera. Aquel que tiene una fe firme en la Suprema
Personalidad de Dios logra la estabilidad, y su atracción por la relación con
el Señor y los devotos aumenta. Relacionarse con los devotos significa
relacionarse con el Señor. En el devoto que establece esa relación se desarrolla
la conciencia adecuada para ofrecer servicio al Señor. Entonces, fijo en su
posición trascendental de servicio devocional, alcanza gradualmente la
perfección.
Clase de
Giriraja Swami
oṁ
ajñāna-timirāndhasya jnānāñjana-śalākayā
cakṣur
unmilitam yena tasmai śrī-gurave namaḥ
śrī
caitanya mano-bhiṣṭam sthāpitaṁ yena bhū-tale
svayam rūpah
kadā mahyaṁ dadāti sva-padāntikam
nāma oṁ
viṣṇu-pādāya kṛṣṇa-preṣṭhāya bhū-tale
śrīmate
bhaktivedānta-svāmin iti nāmine
namas te sārasvate
deve gaura-vāṇī-pracāriṇe
nirviseṣa-śūnyavādi-pāścātya-deśa-tāriṇe
śrī
kṛṣṇa caitanya prabhu nityānanda śrī
advaita
gadādhara śrīvasādi-gaura-bhakta-vṛnda
hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare
vāñcā-kalpa-tarubhyaś ca kṛpā-sindhubhya
eva ca
patitānāṁ pāvanebhyo vaiṣṇavebhyo namo namaḥ
Estoy muy satisfecho
por estar hoy aquí, en vuestra asociación. Como afirma el verso, recibimos el
conocimiento trascendental de Kṛṣṇa y el servicio devocional a través de la
asociación de los devotos. En este verso existen muchas palabras importantes.
La primera es satāṁ —devotos puros. La palabra sat significa
eterno. El Bhagavad-gītā afirma que aquello que es eterno, existe: es
verdadero. Y aquello que no es eterno, no existe: no es verdadero. Los devotos
son veraces. Existe otro verso en el Śrīmad-Bhāgavatam que dice que el
Señor, situado dentro del corazón, ayuda al “devoto veraz” que está ansioso por
oír Sus mensajes. Allí se usa la misma palabra, satāṁ.
śṛṇvatāṁ
sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
hṛdy antaḥ stho hy abhadrāṇi
vidhunoti suhṛt satām
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
hṛdy antaḥ stho hy abhadrāṇi
vidhunoti suhṛt satām
“Sri Kṛṣṇa, la
Personalidad de Dios, quien es Paramātmā [la Superalma] que se encuentra en el
corazón de todo el mundo y el benefactor del devoto veraz, limpia el deseo de
disfrute material del corazón de un devoto en el que se ha desarrollado el vivo
deseo de oír Sus mensajes, los cuales son virtuosos en sí mismos cuando se oyen
y se cantan como es debido”.
Śrīla Prabhupāda traduce satāṁ como “devoto veraz”. Los verdaderos devotos
son veraces. Veraces significa que están libres de duplicidad. Cuando cantan
Hare Kṛṣṇa están realmente cantando Hare Kṛṣṇa. No están pensando en otras
cosas o en hacer otros planes. Naturalmente que se debe tratar de escuchar el
Santo Nombre mientras se lo recita, y se debe tratar de escucharlo. Aunque el
devoto no sea completamente capaz, si él está esforzándose, se le considera
veraz —satāṁ. Él está esforzándose, él es sincero. Él quiere escuchar el
Santo Nombre aunque la mente oscile y lo lleve de un lado a otro. Como Arjuna
dice en el Bhagavad-gītā:
cañcalaṁ
hi manaḥ kṛṣṇa
pramāthi balavad dṛḍham
tasyāhaṁ nigrahaṁ manye
vāyor iva su-duṣkaram
pramāthi balavad dṛḍham
tasyāhaṁ nigrahaṁ manye
vāyor iva su-duṣkaram
[Bg. 6.34]
“Porque la mente es
inquieta, turbulenta, obstinada y muy fuerte, ¡oh, Kṛṣṇa!, y someterla, creo
yo, es más difícil que controlar el viento”.
No obstante, como se
dice en el Bhagavad-gītā (6.26):
yato
yato niścalati
manaś cañcalam asthiram
tatas tato niyamyaitad
ātmany eva vaśaṁ nayet
manaś cañcalam asthiram
tatas tato niyamyaitad
ātmany eva vaśaṁ nayet
[Bg. 6.26]
“De lo que sea y de
dondequiera en que la mente deambule debido a su naturaleza vacilante e
inestable, uno debe sin duda apartarla y ponerla de nuevo bajo el control del
yo”.
Siempre que la mente
divague, debemos traerla de vuelta. Mientras recitamos, debemos hacer un
esfuerzo constante por escuchar los Santos Nombres. Su Gracia Bhurijana Prabhu
nos aconsejó hacer un voto, un saṅkalpa de por lo menos escuchar un mantra
cada día: enfocar la mente plenamente en un mantra cada día; ni siquiera
dos o diez, sólo uno. Veremos cuán difícil es escuchar un mantra completo
con la mente fija. Él dice que, aunque no logremos escuchar un mantra,
por lo menos, podemos comenzar con una palabra: “Hare”, “Kṛṣṇa”, “Hare”, “Kṛṣṇa”
—sin que la mente divague. Eso nos dará gran inspiración en nuestro esfuerzo
por recitar y en nuestro progreso espiritual. Por lo tanto, satāṁ:
“devoto veraz”.
Prasaṅgāt significa
“a través de la asociación”. Como dice Śrīla Prabhupāda, el hombre es un animal
social. Un poco antes, en el mismo capítulo del Śrīmad-Bhāgavatam podemos
leer:
prasaṅgam
ajaraṁ pāśam
ātmanaḥ kavayo viduḥ
sa eva sādhuṣu kṛto
mokṣa-dvāram apāvṛtam
ātmanaḥ kavayo viduḥ
sa eva sādhuṣu kṛto
mokṣa-dvāram apāvṛtam
“Todo hombre erudito
sabe muy bien que el apego por lo material es el enredo más grande para el alma
espiritual. Pero ese mismo apego, cuando se dirige a devotos autorrealizados,
abre las puertas de la liberación”.
El ser humano es un
animal social. Necesita compañía, quiere asociación. Si no se asocia con
devotos, será obligado a asociarse con no devotos. Dos de los primeros aspectos
del servicio devocional son: asociarse con devotos y abandonar la asociación de
los no devotos. Abandonar la compañía de los no devotos no significa que,
cuando vamos a predicar, evitamos hablar con ellos, porque prédica significa
aproximación a los no devotos. Sin embargo, el propósito es darles nuestra
asociación o la asociación de Kṛṣṇa, y no recibir la asociación de ellos.
Naturalmente que en
los asuntos diarios interactuamos con personas que pueden no ser devotos —en el
trabajo, en la escuela, con los miembros familiares— y no existe prohibición
contra dichas relaciones, pero en los asuntos espirituales no debemos aceptar
sus consejos y tampoco debemos perder tiempo en actividades que no sean
conscientes de Kṛṣṇa. Podemos dispensar el mínimo de tiempo, tanto como se
necesite de acuerdo a la situación, pero no debemos perder tiempo en asuntos
mundanos — grāmya-kathā — u otros
objetivos frívolos.
Debemos, eso sí,
usar nuestro tiempo para asociarnos con devotos, porque asociación con devotos
significa asociación con el proceso de escuchar y recitar sobre Kṛṣṇa, lo que
en verdad significa asociarnos con Kṛṣṇa. En la plataforma absoluta no existe
diferencia entre Kṛṣṇa y el nombre de Kṛṣṇa; no existe diferencia entre Kṛṣṇa y
los tópicos sobre Kṛṣṇa; no existe diferencia entre Kṛṣṇa y el recuerdo de Kṛṣṇa.
Cuando nos asociemos con devotos, naturalmente vibraremos el nombre de Kṛṣṇa,
escucharemos las instrucciones y los līlās de Kṛṣṇa y nos acordaremos de
Kṛṣṇa. Por relacionarnos con Kṛṣṇa a través del proceso de asociarnos con los
devotos, en las actividades de śravaṇaṁ, kīrtanaṁ y smaraṇaṁ,
nos asociamos con Kṛṣṇa. Por lo tanto, Śrīla Prabhupāda dice que la asociación
con devotos significa asociación de Kṛṣṇa.
En el significado, Śrīla
Prabhupāda explica que existen muchas personas que hablan sobre Kṛṣṇa y los
pasatiempos de Kṛṣṇa pero que realmente no tienen fe en Kṛṣṇa como una persona.
Ellos creen que Kṛṣṇa es, en última instancia, impersonal o incluso imaginario.
De todos modos, sea que piensen que Él es impersonal o mitológico, su
conclusión es que Kṛṣṇa no existe. O existe el Brahman impersonal, o no existe
nada —solamente el mundo material y, además eso, no existe devoción ni servicio
devocional.
Por lo tanto,
tenemos que escuchar de los satāṁ (devotos puros, devotos veraces) y, en
su asociación, podemos comprender el aspecto personal de la verdad Absoluta.
Podemos comprender que Kṛṣṇa es una persona, que Él es real, más real que
cualquier otra cosa en el mundo material. No sólo Él es real, sino también Su
nombre, Su forma, Sus cualidades y Sus pasatiempos son reales y eternos. La
asociación con devotos es verdadera. Es asociación con la Verdad Absoluta, que
es absolutamente real. ¿Y cuál es el resultado? Bhāvanti hṛt-karṇa-rasāyanāḥ [SB 3.25.25]. Este kathā,
kṛṣṇa-kathā, se vuelve agradable al corazón y al oído.
El oído realmente
quiere placer. Rūpa Gosvāmī dice, “¿Qué son una lengua y dos
oídos para recitar y escuchar el Santo Nombre? Si tuviese miles de lenguas y
millones de oídos, entonces podría comenzar...” El devoto se vuelve tan deseoso
de escuchar y recitar que quiere tener miles de lenguas y millones de oídos,
pues obtiene mucho placer.
En el mundo material
existe la ley de la saciedad, lo cual significa que podemos tener algún sabor o
deseo por algún alimento, como, por ejemplo, desear comer gulābjāmuns o rasagullās.
Eventualmente llegamos al punto en que estamos saciados y entonces no queremos
más —ni siquiera una sabrosa bola, dulce, suculenta y dorada. No la queremos
porque estamos saciados, plenamente satisfechos. Ya comimos suficiente. Ésa es
la ley de la naturaleza material, la ley de la saciedad.
Para el espíritu no
existe la saciedad. Podemos cantar y cantar, escuchar, escuchar y escuchar y
nunca nos cansamos, en especial, en la asociación de devotos puros, porque es
muy agradable al corazón y al oído —es agradable y da satisfacción.
Satisfactorio significa que no queremos nada más; no significa que “bueno,
participé del sat-saṅga por treinta minutos, estoy satisfecho; es
suficiente”. Tampoco, “recité mis dieciséis rondas, estoy satisfecho; es
suficiente”. Ése no es el significado de satisfactorio. Satisfactorio significa
que por escuchar y cantar sobre Kṛṣṇa en la asociación de devotos, no quiero
nada más, a pesar de sentir que no logro absorber lo suficiente esa asociación.
Nunca canto lo suficiente. Nunca escucho lo suficiente. Quiero más, más y más
porque es muy agradable. Estoy satisfecho haciendo simplemente eso. No necesito
nada más para divertirme o entretenerme.
Rasāyanam: rasāyana
es un término de la medicina ayurvédica. Rasāyana es un tónico
suministrado a un enfermo con el propósito de devolverle su vitalidad. En la
existencia material nos encontramos enfermos. Sufrimos y estamos prácticamente
muertos. Rasāyana es un medicamento que tomamos para recuperar nuestra
salud, recuperar nuestra vida. Tomamos ese medicamento en dosis sucesivamente
mayores. En el Śrī Upadeśāmṛta, Śrīla Rūpa Gosvāmī compara a la persona
enferma de avidyā (ignorancia) con una persona enferma de ictericia.
Alguien que sufre de ictericia no puede saborear la dulzura del azúcar. Muy por
el contrario, debido a la enfermedad, uno saborea lo dulce como amargo. Aún
así, la cura ayurvédica para la ictericia es el azúcar cande (azúcar sólido). A
medida que se va recuperando de la enfermedad, el azúcar cande se vuelve más y
más dulce, hasta que finalmente puede saborearlo tal como es —dulce como
néctar.
Lo mismo se aplica
al Santo nombre de Kṛṣṇa, a los tópicos trascendentales de Kṛṣṇa. A medida que
los recitamos y escuchamos en la asociación de los devotos, la condición de
nuestra conciencia material mejora y eventualmente quedamos curados. Entonces,
en lugar de considerarnos el centro —“yo” y “mío”— Kṛṣṇa Se vuelve el centro:
“Yo pertenezco a Kṛṣṇa y Kṛṣṇa es mío, Kṛṣṇa es mi única posesión”. Niṣkiñcana,
akiñcana. Podremos alcanzar a Kṛṣṇa cuando veamos a Kṛṣṇa como nuestra
única posesión, o cuando no deseemos poseer algo aparte de Kṛṣṇa. Es un proceso
gradual y tenemos que luchar arduamente y esforzarnos, entonces podremos
alcanzar a Kṛṣṇa y la conciencia de Kṛṣṇa.
Recientemente,
algunos devotos publicaron una traducción inglesa del Sārārtha Darśinī,
un comentario de Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura del Śrīmad-Bhāgavatam.
Publicaron el Décimo Canto. Ahí, Viśvanātha habla del līlā (pasatiempo)
de Dāmodara en el que madre Yaśodā
ata a Kṛṣṇa con cuerdas. Él explica con gran detalle que Kṛṣṇa tiene dos
potencias: una Le permite satisfacer Sus deseos (satya-saṅkalpa-śakti),
y la otra Le permite manifestar Su gran opulencia (vibhūti śakti). Kṛṣṇa
deseó jugar, robar manteca y alimentar a Su amigos monos. Ése era Su deseo. Su
potencia vibhūti Le permitió manifestar poder extraordinario para que
madre Yaśodā no Lo pudiese atar. A pesar de tantas cuerdas que juntó, ella no
logró atar a Kṛṣṇa. Su potencia vibhūti actuó para ayudar a Su potencia satya-saṅkalpa
a satisfacer Su deseo. Madre Yaśodā tenía su deseo, que era atar a Kṛṣṇa. Darle
una lección y prohibirle hacer más travesuras. Ella tenía su deseo y para
satisfacerlo trabajó muchísimo; se esforzó mucho. No desistió. Al final, su
deseo prevaleció sobre el deseo de Él (ser libre y jugar como quisiera).
Por lo tanto, en la
competencia entre el Señor y el devoto puro, es la determinación del devoto lo
que siempre predomina; no la del Señor. Naturalmente que en la conciencia de Kṛṣṇa,
todos ganan y nadie pierde. Sin embargo, en la competencia, el devoto gana. La
misericordia del Señor (el Señor tiene muchas potencias, pero Su potencia de
misericordia es la más excelente y reina sobre todas las otras), Su potencia de
misericordia interviene y derrite el corazón del Señor y, así, Él permite ser
atado por el devoto. Del mismo modo, cuando recitamos el Santo Nombre o
escuchamos las glorias del Señor, tenemos que esforzarnos para recitar sin
ofensas y, particularmente, recitar con atención. Ese esfuerzo incansable y
trabajo arduo (pariśrama), invocará la misericordia del Señor (kṛṣṇa-kṛpā)
y Él permitirá ser atado por nosotros.
A esa altura
podremos, verdaderamente, experimentar el Santo Nombre; seremos capaces de
experimentar a Kṛṣṇa —y ése es el proceso de la concienciad de Kṛṣṇa. Solamente
hacer ese esfuerzo, dice Śrīla Prabhupāda, simplemente hacer ese esfuerzo
consciente, planeado y continuo por escuchar los Santos Nombres, nos eleva al
estadio de nāmāśraya o nāmābhāsa y nos volvemos liberados.
Quedamos libres de los deseos materiales. Nos liberamos de las reacciones
pecaminosas. Nos liberamos. Ése es el estadio de purificación. Solamente ese
esfuerzo por recitar con atención —ese esfuerzo genuino, sincero y permanente
por escuchar con atención, nos vuelve liberados. Escuchando Kṛṣṇa-kathā
con atención, o viendo la Deidad y estando absortos en la belleza de la Deidad,
nos volvemos inconscientemente liberados. Eso también es afirmado por el Señor
Kapila en esta sección del Śrīmad-Bhāgavatam:
“Al ver las
encantadoras formas del Señor, sonrientes y atractivas, y escuchar Sus muy
placenteras palabras, el devoto puro pierde prácticamente la noción de todo lo
demás. Sus sentidos se liberan de toda otra ocupación, y él queda absorto en
sentimientos de servicio devocional. De este modo, y aun sin desearlo, alcanza
la liberación sin necesidad de ningún esfuerzo adicional” [SB 3.25.36].
Por asociarnos con
devotos puros, hablar y escuchar en su asociación, la puerta de la liberación
se abre. Inmediatamente (āśu), muy rápidamente o inmediatamente, la
persona transita el camino de la liberación (apavarga-vartmani). Así se
progresa de un estadio a otro (śraddhā ratirbhaktir anukramiṣyati), uno tras otro, hasta que se alcanza
la perfección última.
En el Bhakti-rasāmṛta
sindhu, Rūpa Gosvāmī divide el servicio devocional en tres
etapas: sādhana-bhakti, bhāva-bhakti y prema-bhakti. En
relación a este verso [SB
3.25.25], los ācāryas comentaron que śraddhā se refiere a sādhana-bhakti,
que comienza con śraddhā y continúa por diferentes estadios hasta aśakti.
Rati se refiere a bhāva (rati es un sinónimo de bhāva)
y bhakti quiere decir prema. Por discutir los divertimentos y
actividades de la Personalidad de Dios en la asociación de devotos puros, se
avanza en el camino del servicio devocional puro desde śraddhā, o sādhana-bhakti,
pasando por rati, o bhāva-bhakti, hasta prema-bhakti.
Después, como explica Śrīla Prabhupāda, la verdadera devoción y el servicio
devocional comienzan.
Por lo tanto, éste
es el gran legado que Śrīla Prabhupāda nos dio: el proceso de recitar los
Santos Nombres y escuchar los tópicos trascendentales de Kṛṣṇa en la asociación
de devotos. Y él nos dio devotos con quienes podemos escuchar y recitar. Él nos
dio el Santo Nombre, nos dio sus libros, nos dio templos con Deidades y nos dio
la asociación con devotos puros —que es de vital importancia. En la asociación
de devotos, con las buenas instrucciones de los devotos y la misericordia de
los devotos puros, verdaderamente podemos aprender a recitar el Santo Nombre, a
comprender los divertimentos del Señor, a ver y servir apropiadamente a la
Deidad y, en última instancia, a volvernos perfectos en conciencia de Kṛṣṇa y
volver a casa, volver a Dios. Hare Kṛṣṇa.
Clase dada
por Giriraja Swami
(al teléfono para los devotos en Mauricio)
desde Carpentaria,
California,
el 19 de Marzo de 2007
No hay comentarios:
Publicar un comentario