La fuerte respuesta de Arjuna a la reprimenda de Kṛṣṇa


Bhagavad-gītā 2.4

Nutre tu devoción, entendiendo los conceptos del Gita

Cuando Kṛṣṇa reprende a Arjuna por ceder a la debilidad (2.2-3), la respuesta de Arjuna no es en absoluto débil. Deja claro que no le domina en absoluto el miedo que podría embargar a un soldado ante una guerra. Lo que lo ha perturbado no es la guerra en sí, sino esta guerra en particular. ¿Por qué? Porque esta guerra es muy diferente de otras guerras. Eso es lo que Arjuna destaca en su réplica.

Normalmente, Arjuna ofrecería flores a venerables ancianos como Bhīṣma y Drona; sin embargo, ahora tiene que dispararles flechas letales. Para subrayar la agonía que esto implica, Arjuna usa nombres específicos para Kṛṣṇa que indican las formas normales de la guerra. Al referirse a Kṛṣṇa con dos nombres, «Madhusudana» (asesino del demonio Madhu) y «Ari-sudana» (asesino de enemigos), Arjuna indica que Kṛṣṇa está acostumbrado, e incluso es célebre, por matar enemigos como demonios como Madhu. Pero supongamos que Kṛṣṇa tuviera que luchar contra Su guru Sāndīpani Muni o su abuelo Ugrasena. ¿No dudaría al menos? Incluso el guerrero más curtido en la batalla lo haría. Similar era la reticencia de Arjuna. 

A menudo nos sentimos heridos cuando otros nos malinterpretan. Nos duele aún más si nos malinterpretan y nos atribuyen una motivación inferior cuando nos preocupa algo superior. Lo que más nos duele es que alguien cercano, alguien que creíamos que nos comprendería, nos atribuya una motivación tan inferior. Arjuna experimentó un dolor similar: le preocupaba la ética de atacar a sus venerables mayores, y Su querido amigo lo consideraba cobarde. De ahí la enérgica respuesta de Arjuna a Kṛṣṇa. 

¿Había Kṛṣṇa realmente malinterpretado a Arjuna? No, solo quería recordarle cómo percibirían los demás sus acciones, algo que afirma explícitamente más adelante (1.34-36). 

Resumen en una frase:

Arjuna contrarresta la acusación de debilidad de Kṛṣṇa destacando que su vacilación se debe a un grave problema ético. 

Piénsalo bien:

  • ¿Cómo contrarresta Arjuna la acusación de debilidad de Kṛṣṇa?
  • ¿Por qué Arjuna se opone a Kṛṣṇa con tanta vehemencia?
  • ¿Kṛṣṇa realmente ha malinterpretado a Arjuna? 

Arjuna dijo: ¡Oh, destructor de los enemigos!, ¡oh, destructor de Madhu!, ¿cómo voy a contraatacar con flechas en una batalla a hombres tales como Bhīṣma y Droṇa, que son dignos de mi veneración? - Bhagavad-gītā 2.4

No hay comentarios:

Publicar un comentario