Oraciones
Bhagavad-gītā 3.9
yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ tad-arthaṁ karma kaunteya mukta-saṅgaḥ samācara
“El trabajo realizado como sacrificio no viene con cadena, pero el trabajo realizado de forma egoísta trae consigo esclavitud y dolor. Por lo tanto, actúa siempre por la causa superior, sé obediente, mantente libre de las garras del apego.
Por favor, Señor, permíteme recordar que el karma siempre tiene un propósito - el dharma. Mi actividad debe estar en armonía, permitiéndome integrarme armoniosamente en las comunidades a las que pertenezco.
Cuanto más realizo karma sin considerar el dharma, más perturbadoras o incluso destructivas se vuelven mis acciones, y más me veo involucrado en sufrir sus consecuencias. Mi querido Señor, mi concepción de la unidad mayor a la que pertenezco puede ser inicialmente pequeña, limitada a mi familia.
Con el tiempo, puede extenderse a mi comunidad, mi país, la humanidad en general, o incluso a la Tierra como una familia. Cuando esta concepción alcance su apogeo, comprenderé que eres Tú, la Realidad Suprema, quien contiene y sustenta todas las realidades superiores, todas las realidades que me sustentan, las cuales, en última instancia, están subordinadas a Ti. Por lo tanto, cuando actúo con espíritu de servicio hacia Ti, es cuando me libero de la esclavitud y camino hacia la liberación, para una vida de amor y alegría infinitos contigo. Ayúdame, mi Señor , a evolucionar en este camino del egoísmo hacia el altruismo divino, cultivando la ética de trabajar siempre con espíritu de servicio a una causa superior.
El trabajo que se hace como un sacrificio en honor de Viṣṇu debe realizarse, pues, de lo contrario, el trabajo lo ata a uno a este mundo material. Así que, ¡oh, hijo de Kuntī!, desempeña tus deberes prescritos para la satisfacción de Él, y, de ese modo, siempre permanecerás libre del cautiverio. - Bhagavad-gītā 3.9

No hay comentarios:
Publicar un comentario