Śrīla Prabhupāda enseñó que debemos adorar a Tulasī después de maṅgala-ārātrika. Prabhupāda dio los mantras para postrarse ante ella, para circunvalarla y para recoger hojas.
En el mantra para postrarse, note que Śrīla Prabhupāda no usó las palabras: kṛṣṇa-bhakti prade devī.
Él enseñó: viṣṇu-bhakti prade devī.
Por lo tanto la adoración comienza con postrarse ante Tulasī Devī cantando el siguiente mantra:
vṛndāyai tulasī -devyai
priyāyai keśavasya ca
viṣṇu-bhakti-prade devī
satyavatyai namo namaḥ
Ofrezco una y otra vez mis reverencias a Śrīmati Tulasī Devī, quien es muy querida por el Señor Keśava. Oh Diosa, tú otorgas el servicio devocional al Señor Viṣṇu y posees la verdad más elevada.
Después de repetir tres veces esta oración, postrado a los pies de loto de Tulasī, uno se debe levantar y comenzar a cantar el tulasī-kīrtana, mientras le ofrece incienso, una lámpara de ghī y algunas flores. Esta adoración puede hacerse, según comentó una vez Kṛṣṇa Kṣetra Prabhu, meditando en Tulasī como la planta divina o como la gopī que eternamente sirve a La Pareja Divina. Uno puede girar cada uno de estos tres artículos siete veces alrededor de la planta de Tulasī, o puede ofrecer los artículos como se le ofrecen a las Deidades en los altares o a Śrīla Prabhupāda en el Vyāsāsana. Para adorar de esta manera, uno gira el incienso siete veces alrededor de Tulasī y lo mismo hará con la flor. Sin embargo, antes de ofrecer la flor, cuando ofrezca la lámpara de ghī, deberá ofrecerla dando cuatro vueltas a los pies de loto de Tulasī, dos vueltas al área del abdomen, tres vueltas alrededor de su rostro y finalmente siete vueltas alrededor de todo el cuerpo de Tulasī Devī. Cuando acaba el tulasī kīrtana y los devotos comienzan a circumbalarla, deben cantar el siguiente mantra dado por Śrīla Prabhupāda:
yāni kani ca pāpāni
brahma-hatyādikāni ca
tāni tāni praṇaśyanti
pradakṣiṇah pade pade
Circunvalando a Tulasī, paso a paso se destruyen todos los pecados cometidos, incluso el de matar a un brāhmaṇa.
Después de circunvalar a Tulasī Devī algunas veces, los devotos se purifican las manos con el agua del pañcapātra, y entonces humedecen su tierra con algunas gotitas de agua del mismo, o de otro pañcapātra. Finalmente, cuando todos los devotos y devotas han tenido la oportunidad de regar Tulasī Devī, se postran nuevamente y recitan el mantra de ofrecer reverencia a Tulasī Devī.
Entonces, Tulasī permanece en el centro de la sala que se ocupa para cantar la japa, ya que eso le da una oportunidad a los devotos de continuar circunvalándola y librarse más y más de las reacciones de sus pecados anteriores, lo cual es indispensable para poder alcanzar servicio devocional (ver Bhagavad-gītā 7.28).
Después que la Deidad en el altar ha recibido Su baño y el caraṇāmṛta está pronto, así como también otras flores mahā-prāsadam de la Deidad están disponibles, puede comenzarse otra adoración complementaria. Esta forma de adoración no fue enseñada por Śrīla Prabhupāda. Inclusive, cuando una devota llamada Vidyā Dāsī le pidió permiso a Siíla Prabhupāda, en 1976, para introducir algunos mantras de esta adoración que vamos a explicar ahora.
Śrīla Prabhupāda le respondió: “No introduzca nada nuevo. Simplemente sírvala con devoción”. Sin embargo, antes de partir, Śrīla Prabhupāda autorizó a algunos devotos mayores a pesquisar más sobre la adoración realizada por los vaiṣṇavas, según la tradición. Y así, en los libros que fueron publicados por una comisión del GBC de ISKCON, aparece el siguiente proceso de adoración para Śrīmati Tulasī Devī:
Durante la mañana, después de haber adorado las Deidades, el pūjārī debe realizar esta adoración. Deberá tener en sus manos una bandeja con los siguientes productos: a) pañcapātra con agua, b) arghya (que haya sido ofrecida a Kṛṣṇa) en una concha o en otro recipiente, c) flores, d) candana, e) caraṇāmṛta de la Deidad, f) guirnaldas o flores prasādam, g) un recipiente vacío para recoger hojas de Tulasī
El procedimiento es el siguiente:
1) Primero debe recitar:
nirmitā tvaṁ purā devair
arcitā tvaṁ surāsuraiḥ
tulasī hara me 'vidyāṁ
pujāṁ gṛhnā namo 'stu te
¡Oh, Śrīmati Tulasī-Devī, tú fuiste anteriormente creada por los semidioses y adorada tanto por ellos como por los demonios. ¡Oh, Śrīmati Tulasī-Devī, bondadosamente, aleja mi ignorancia y acepta mi adoración. Una y otra vez te ofrezco mis humildes reverencias.
2) Después, mientras se sostiene el pañcapātra con la mano izquierda y se rocía agua sobre Tulasī Devī con la mano derecha, uno debe cantar el siguiente mantra:
(oṁ) govinda-vallabhām devīṁ
bhakta-cailanya-kāriṇīm
snāpayāmi jagad-dhātrīṁ
kṛṣṇa-bhakti-pradāyinīm
Estoy bañando a la diosa Tulasī Devī, quien es muy querida a Govinda, quien es la madre del universo, quien le otorga vida a todos los devotos, y quien confiere devoción por el Señor Kṛṣṇa
3) Mientras coloca un poco de arghya en la tierra con la pequeña caracola, cante el siguiente mantra:
śriyaḥ śriye śriyāvāse
nityaṁ śrīdharaṁ sat-kṛte
bhaktyā dattaṁ mayā devī
arghyaṁ gṛhṇa namo'stu te
¡Oh, diosa Tulasī! te ofrezco mis reverencias. Todo tipo de belleza y opulencias se refugian y viven en tí. Incluso eres adorada por el Señor Supremo. ¡Oh, Tulasī! acepta por favor este arghya, que te ofrezco con devoción.
4) Entonces, deben ofrecerse los siguientes artículos mientras se cantan los mantras apropiados:
idaṁ sagandha-puṣpām oṁ tulasyāi namaḥ
Y se ofrece una flor untada con pulpa de sándalo
idaṁ śrī-kṛṣṇa-caraṇāmṛtam oṁ tulasyāi namaḥ
Y se le ofrece a Tulasī agua del baño de la Deidad.
idaṁ mahā-prasāda-nirmālyādikam sarvaṁ oṁ tulasyāi namaḥ
Con este mantra se le ofrecen a Tulasī Devī las flores y guirnaldas prasāda del Señor. *
idaṁ ācamanīyam oṁ tulasyāi namaḥ
Ofrézcale ācamana a Tulasī Devī.
5) Entonces, después de ofrecer todos estos artículos, recite la siguiente oración:
mahā-prāda-jananī sarva-saubhāgya-vardhinī
ādhi-vyādhi-hare nityaṁ tulasī tvaṁ namo'stu te
¡Oh, Śrīmati Tulasī Devī, repetidamente te ofrezco mis reverencias! ¡Oh madre del mahā-prāsada. Tú aumentas la buena fortuna de todas las personas y remueves todas las ansiedades y enfermedades.
* Para evitar que insectos u hongos perjudiquen Tulasī Devī, retire las flores o guirnaldas mahā-prāsada que le haya ofrecido tan pronto como acabe la adoración. Y el caraṇāmṛta o agua del baño del Señor, puede ser ofrecido con una cucharita, y ponerlo después en otro recipiente, sin verterlo en la tierra.
6) Ahora, ofrezca reverencias a Tulasī Devī, recitando el Tulasī-praṇāma-mantra:
(oṁ) vṛndāyai tulasī-devyai
priyāyai keśavasya ca
visnu-bhakti-prade devī
satyavatyai namo namaḥ
7) Después, con su mano derecha, cuidadosamente corte o retire hojas de Tulasī o suaves y tiernas tulasī-mañjarīs junto con sus tiernos y pequeños tallos. Trate de evitar el uso de tijeras u otros objetos afilados de metal.
Mientras corta las hojas, una por una, cante el siguiente tulasī cayana-mantra sin cesar:
(oṁ) tulasī amṛta-janmāsi
sadā tvaṁ keśava-priyā
keṣavārtham cinomi tvām
vara-dā bhava ṣobhane
¡Oh, Tulasī!, has nacido del néctar. Siempre eres muy querida al Señor Keśava. Ahora, para adorar al Señor Keśava, estoy recogiendo tus hojas y mañjarīs. Por favor, bendíceme.
Después de recoger hojas de Tulasī, recite el mantra para suplicar perdón:
cavanodbhava-duḥkham ca
yad hṛdi lava vartate
tat kṣamasva jagan-mātaḥ
vṛnda-devī namo'stu te
¡Oh, Tulasī Devī!, ¡Oh, madre del universo! Te ofrezco mis respetuosas reverencias. Si al recoger tus hojas y mañjarīs te he causado algún sufrimiento, ten la bondad de perdonarme.
No retire hojas de la planta de Tulasī en la madrugada, antes del amanecer, y tampoco después que el sol se ha ocultado y ya está oscuro. Y recuerde, jamás retire hojas en Dwādaśi. Si tiene hojas secas porque fueron cortadas en día anterior, puede ofrecerlas de todos modos.