El sueño maravilloso de Madre Śacī


Cierta vez, Madre Śacī dijo a Mahāprabhu: “¡Oh, Nimāi! Tuve un sueño maravilloso muy de mañana”. “¿Cómo fue ese sueño, madre?”, preguntó Mahāprabhu curiosamente. “Los vi a Nityānanda y a Ti. Los dos tenían cinco años de edad y luchaban el Uno con el Otro. Enseguida, fuiste al cuarto del Ṭhākura y saliste de allí con las imágenes de Kṛṣṇa y Balarāma. Nityānanda sostenía a Kṛṣṇa y Tú a Balarāma. Entonces, ustedes cuatro comenzaron a luchar delante de mi. Kṛṣṇa y Balarāma les dijeron enojados: «Farsantes, ¿quiénes son ustedes dos? ¡Salgan de aquí! No saben que esta casa, esta leche, este yoghurt, los dulces de leche y todo lo que está aquí es nuestro?».

Nityānanda dijo: «Oh, ya pasó la época en que saqueaban y robaban leche, yoghurt y manteca. Ahora no son los vaqueros quienes dominan la escena sino los brāhmaṇas. Sepan eso y salgan corriendo de aquí, dejen todas las ofrendas para nosotros, caso contrario vamos a darles una golpiza».

Balarāma dio un rugido: «Muy bien, ahora nadie puede culparme. ¡Impostores! Voy a deshacerlos a ambos. ¡Juro por Kṛṣṇa que voy a hacerlo!». Nityānanda dijo: «¿Por qué crees que debo tener miedo a Kṛṣṇa? Mi Dios es Śrī Gauracandra, Viśvambhara». Y así, comenzaron a pelear y comieron todo lo que el otro tenía. Entonces, Nityānanda me llamó y dijo: «¡Ma! Tengo hambre. Dame algo para comer». Entonces, desperté sin comprender el significado de este sueño”.

Mahāprabhu respondió: “¡Ma! Fue un buen sueño. Sus Ṭhākuras son Ṭhākuras vivos”. Simulando estar muy serio dijo en voz baja: “¡Ma! Voy a contarte un secreto. Todo los días el bhoga ofrecido para el Ṭhākura queda por la mitad. Todo los días cuando veo la mitad que sobra imagino quien comió el resto. Entonces surgió una duda en Mi mente. Pensé que era tu nuera quien comía la mitad a escondidas. ¡Ma! ¡Qué vergüenza! Necesitaba hablar sobre esto. Como sentía mucha vergüenza no podía tocar este tema”. Viṣṇupriyā, que estaba allí cerca, oyó la conversación. Ella sonrió avergonzada. Śacī dijo: “¡Basta con eso. Muchacho malcriado! ¿Acaso mi nuera está pasando necesidades a tal punto de tener que robar la comida de otros?”.

Mahāprabhu respondió; “¡Bien madre! Vamos a terminar con este asunto. Mis dudas fueron esclarecidas con este sueño. Quiero que sepas otra cosa. En ese sueño Nityānanda pidió que tú Le dieses algo para comer. Hoy vamos a darle las mejores cosas que podamos. Voy a invitarlo”. Mahāprabhu fue a buscar a Nityānanda, mientras Śacī y Viṣṇupriyā cocinaban.

Los dos Se sentaron para comer. Śacī colocó un plato para cada uno. Ella quedó sorprendida al ver que luego había tres platos en vez de dos. Pero quedó más sorprendidas al ver que en el lugar de Gaura y Nityānanda había dos criaturas, de unos cinco años de edad, desnudas. Una de ellas era blanca y la otra azul. Las dos tenían cuatro brazos. Una tenía en las manos un arado y un bastón, y la otra estaba usando la joya kaustubha. Viṣṇupriyā estaba sentada al lado de Ellos. Śacī perdió la conciencia al verlos.

El significado detrás de esta līlā es difícil de ser comprendido. Tal vez Mahāprabhu deseaba que Śacī comprendiese que Kṛṣṇa-Balarāma son la misma tattva, o realidad trascendental, y que se diferenciaban apenas en cuanto a la līlā. Tal vez la intención fuese hacerla comprender también que Viṣṇupriyā era Su śakti, siempre residiendo en Su corazón, y que el tercer plato que vio en el sueño era para ella. Pero el significado principal, tal como lo afirma Vṛndāvana Dāsa Ṭhākura, era llenar el corazón de ella de bhakti, lo cual quedó patente por a las sāttvika-bhāvas que aparecieron en su cuerpo luego que recobró la conciencia.