12. La ensaladilla impersonalista

Comprendiendo la sugerencia del Señor Caitanya, Rāmānanda Rāya citó un verso del Bhagavad-gītā (9.27) sobre el proceso de dedicar todo el karma (las actividades fruitivas) a Śrī Kṛṣṇa, la Personalidad de Dios.

yat karoṣi yad aśnāsi
yaj juhoṣi dadāsi yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kuruṣva mad-arpaṇam

«¡Oh, hijo de Kuntī, todo lo que hagas, todo lo que comas, todo lo que ofrezcas y todo lo que des, así como todas las austeridades que realices, hazlo como una ofrenda a Mí».

Dar y recibir significa que una persona da y otra persona recibe. Este rasgo específico de las relaciones entre la entidad viviente y la Personalidad de Dios es un concepto más nítido de la Verdad Absoluta que el que se encuentra en el varnāśrama-dharma.

La presente era de Kali está en gran medida saturada con la idea imperfecta de que la Verdad Absoluta es impersonal. La escuela māyāvāda ha nutrido principalmente esta idea impersonal de la Verdad Absoluta por medio de una propaganda sistemática desde la época de Śrīpād Śakarācārya. La gente de naturaleza demoníaca, que ahora está floreciendo en todas las partes del mundo, ha dado la bienvenida a esta ensaladilla impersonal de la Verdad Absoluta como excusa para satisfacer unos propósitos que no tienen nada de espirituales.

La práctica totalidad de la gente materialista del mundo son ateos e inmorales, debido a las condiciones infecciosas de Kali-yuga. Kali-yuga se caracteriza por la conexión ilícita con el sexo opuesto, la matanza de animales, el consumo de sustancias embriagantes y la práctica del juego. Los materialistas se distinguen por todos estos tipos de actividades nefastas a pesar de su supuesta educación y conocimiento. Ellos son, en palabras de la Bhagavad-gītā, duktina, cualificados de forma errónea. Cuando la actividad de un ser humano está dirigida hacia la autorrealización, esa actividad es correcta. Actividad errónea significa enredarse cada vez más en las condiciones de la naturaleza material. Kti quiere decir «aquel que está cualificado», y du significa «de forma errónea». Así que la palabra combinada, duktina, quiere decir aquel que está cualificado de forma errónea.


<<<anterior       siguiente>>>