Capítulo 1: El valor de la Devoción
Sūtra 14
loke 'pi tāvad eva bhojanādi-vyāpāras tv ā-śarīra-dhāraṇāvadhi
Sūtra 14
loke 'pi tāvad eva bhojanādi-vyāpāras tv ā-śarīra-dhāraṇāvadhi
Sinónimos
loke —en la
conducta social; api —también; tāvat —durante todo ese tiempo; eva —es más; bhojana —comer; ādi —y
así sucesivamente; vyāpāraḥ —la
actividad; tu —y; ā-śarīra-dhāraṇā-avadhi — durante el
tiempo que uno todavía tiene este órgano.
Traducción
Durante
el tiempo que dura el cuerpo, debemos implicarnos un mínimo en las actividades
sociales y políticas y en asuntos tales como el comer.
Significado
La vida espiritual comienza cuando
una persona comprende que no es el cuerpo. En el mundo material, todas nuestras
relaciones - ya sea en lo social o en lo político, o en el ámbito de la
alimentación, el sueño, la defensa, y el apareamiento - se deben únicamente al
cuerpo material. A menos que uno esté completamente familiarizado con el hecho
de que uno no es el cuerpo, no es posible llegar a ser auto-realizado. En el Bhagavad-gītā (18.54), el Señor Kṛṣṇa
describe la auto-realización de la siguiente manera:
brahma-bhūtaḥ
prasannātmā na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām
“Auto-realización [la etapa brahma-bhūta] es sintomatizada por la alegría.
Uno nunca se lamenta de la pérdida, ni tampoco es muy entusiasta cuando hay
alguna ganancia. Se ve a todo el mundo igualdad de nivel a través de la
comprensión espiritual. Estas cualidades son preliminares para entrar en
servicio devocional puro”.
El servicio devocional puro es tan
poderoso, que uno puede tomarlo de inmediato sin haber adquirido la
calificación previa de brahma-bhūta.
Un devoto sincero que participe en el servicio del Señor se sitúa automáticamente
en la etapa brahma-bhūta. El deber
del devoto es sólo de seguir estrictamente los principios regulativos del
servicio devocional, como se mencionó anteriormente. Por lo tanto un devoto no
debe estar demasiado preocupado por las obligaciones sociales y políticas, ya
que todas estas actividades pertenecen al cuerpo. Él del mismo modo debería
restringir su alimentación, lo que es esencial para la ejecución del servicio
devocional. Un devoto no puede comer cualquier cosa y todo lo que le gusta,
tiene que comer alimentos que han sido ofrecidos al Señor. El Señor dice
claramente (Bhagavad-gītā 9.26) que
aceptará una flor, una fruta, una hoja, o un poco de agua si se Le ofrece a Él
con amor devocional. (Hay que señalar que el Señor Supremo sólo acepta los
alimentos del reino vegetal, así como los productos lácteos”. Agua; incluye la
leche y sus productos.) El Señor no tiene hambre o pobreza, que necesite de
nuestras ofrendas. En realidad, es una ventaja para nosotros ofrecerle algo de
comer. Si el Señor Supremo acepta amablemente nuestra oferta, entonces nos
beneficiamos. El Señor está completo, pero para establecer el principio
universal de que todo el mundo puede ofrecer algo al Señor, Él acepta incluso
la ofrenda más pequeña- cuando se presenta con amor. Incluso los más pobres de
los pobres pueden recoger una flor, una hoja, y un poco de agua y ofrecerla al
Señor Supremo.
Nos corresponde a todos los devotos
de Kṛṣṇa evitar comer cualquier cosa que no ha sido ofrecida al Señor Supremo.
Un devoto que no sigue estrictamente este principio es seguro que caerá. Del
mismo modo, alguien que se niega a aceptar prasādam,
los restos de la comida ofrecida a Kṛṣṇa, no puede convertirse en un devoto.
En el Śrīmad-Bhāgavatam (5.5.3) el Señor Ṛṣabhadeva establece que uno
que está decidido a convertirse en un devoto puro evita asociarse con la masa
general de la gente, que simplemente están en las propensiones animales de
comer, dormir, defenderse y el apareamiento. La masa general de la gente
confunde el cuerpo con el mismo, y por lo tanto siempre están ocupados tratando
de mantener el cuerpo muy bien. Un devoto no debe asociarse con tales personas.
Tampoco debe ser demasiado apegado a su familia, a sabiendas de que él se ha
unido casualmente con su esposa, hijos, y así sucesivamente. Espiritualmente,
nadie es una esposa, hijo, esposo, padre de cualquier otra persona. Todo el
mundo viene a este mundo conforme a sus obras anteriores y se refugia de un
padre y una madre, pero en realidad nadie es el padre o la madre de nadie.
Mientras que un devoto debe saber esto, que no significa que él debe descuidar
a su familia. Como cuestión de obligación deben mantener a los miembros de su
familia, e instruirlos en la conciencia de Kṛṣṇa.
Así, en la vida social o la vida
política, o en materia de alimentación, el sueño, el apareamiento y la defensa,
un devoto debe abstenerse de realizar cualquier acción contaminada por el apego
material. La palabra usada aquí es bhojanādi,
lo que indica las cuatro tendencias de comer, dormir, defenderse y el apareamiento.
Como el devoto no come nada que no se ha ofrecido a Kṛṣṇa, por lo que no duerme
más de lo absolutamente necesario. En la vida de los grandes devotos Sanātana Gosvāmī
y Rūpa Goswāmī, vemos que no dormían más de una hora y media por día, y eran
reacios a aceptar eso. Así que dormir es también limitado. Por supuesto que si está
siempre ocupado en el servicio devocional del Señor tiene muy poco tiempo para
dormir. El sueño es una necesidad del cuerpo, no del alma espiritual, y por lo
tanto, como se avanza en la propensión de un servicio devocional el sueño
disminuye.
Del mismo modo, un devoto minimiza su
propensión de defensa. Un devoto puro sabe que está bajo el amparo del
todopoderoso Señor Supremo, y por eso no está muy preocupado por la defensa de
sí mismo. A pesar de que debe usar su sentido común en materia de defensa, está
seguro de que sin estar amparados por el Señor Kṛṣṇa nadie puede defenderse a
sí mismo, sin embargo puede ser experto en el arte de la defensa.
De la misma manera, un devoto minimiza
o elimina el sexo. No cae de manera indiscriminada en el sexo, engendrando
hijos, como los gatos y los perros. Si él engendra hijos, se hace cargo de
ellos para elevarlos a la conciencia de Kṛṣṇa para que no tengan que sufrir en
la vida material de nuevo, en las vidas futuras. Ese es el deber de un devoto. En
este mundo material, la gente en general, se ocupa de realizar actividades para
la gratificación de los sentidos, lo que las mantiene unidas por las leyes de
las modalidades de la naturaleza material. De hecho, entre más una persona se
involucra en estas actividades, más se amplía su vida en la existencia
material. Un devoto actúa de forma diferente: él sabe que no es el cuerpo y
que, mientras él está en su cuerpo, tendrá que sufrir de las tres miserias
materiales. Por lo tanto, para disminuir su enredo material y ayudar a su
progreso en la vida espiritual, siempre reduce al mínimo sus actividades
sociales y políticas y su comer, dormir, la defensa y el apareamiento.