Texto 12
nārāyaṇaḥ sa
bhagavān
āpas tasmāt sanātanāt
āvirāsīt kāraṇārṇo
nidhiḥ saṅkarṣaṇātmakaḥ
yoga-nidrāṁ gatas tasmin
sahasrāṁśaḥ svayaṁ mahān
āpas tasmāt sanātanāt
āvirāsīt kāraṇārṇo
nidhiḥ saṅkarṣaṇātmakaḥ
yoga-nidrāṁ gatas tasmin
sahasrāṁśaḥ svayaṁ mahān
nārāyaṇaḥ: denominado Nārāyaṇa; saḥ: eso; Bhagavān: la Suprema Personalidad de Dios, Mahā-Viṣṇu; āpaḥ: el agua; tasmāt: de eso; sanātanāt: la persona eterna; āvirāsīt: ha brotado; kāraṇa-arṇaḥ: el Océano Causal; nidhiḥ: el espacio de agua; saṅkarṣaṇa-ātmakaḥ: la porción subjetiva de Saṅkarṣaṇa; yoga-nidrām gataḥ: en el estado de sueño profundo; tasmin: en esa (el agua); sahasra-aṁśaḥ: con miles de porciones; svayam: Él; Mahān: la Persona Suprema.
El mismo Mahā Viṣṇu es el mismo de
quien se habla como “Nārāyaṇa” en este mundo material. De esa persona eterna ha
brotado la vasta extensión de agua espiritual del Océano Causal. La expansión
de Saṅkarṣaṇa que reside en paravyoma,
el supremo puruṣa antes mencionado
con miles de porciones plenarias, reposa en un estado de divino sueño (yoga-nidrā) en las aguas de ese
espiritual Océano Causal.