Texto 13
tad-roma-bila
jāleśu
bījaṁ saṅkarṣaṇasya ca
haimāny aṇḍāni jātāni
mahā-bhūtāvṛtāni tu
bījaṁ saṅkarṣaṇasya ca
haimāny aṇḍāni jātāni
mahā-bhūtāvṛtāni tu
tat: de Él (Mahā-Viṣṇu); roma-bila jāleśu: en los poros de la piel; bījaṁ: las semillas; saṅkarṣaṇasya: de Saṅkarṣaṇa; ca: y; haimāny: de oro; un aṇḍāni: los huevos o los espermas; jātāni: nacido; mahā-bhūta: por los cinco grandes elementos; āvṛtāni: cubierto; tu: ciertamente.
Las semillas espirituales de Saṅkarṣaṇa
que existen en los poros de la piel de Mahā Viṣṇu, nacen como muchos dorados
espermas. Esos espermas son cubiertos con los cinco grandes elementos.