Bhagavad-gītā 1.4
Al escuchar los encantadores pasatiempos de Kṛṣṇa, podemos anhelar estar con Él y lamentar nuestra desgracia por no haber estado allí cuando esos pasatiempos se manifestaron.
Tales sentimientos son saludables si aumentan nuestro recuerdo de Kṛṣṇa. Pero pueden ser malsanos si perpetúan la idea errónea de que el acceso a Kṛṣṇa depende de la proximidad física. Nuestra conexión con Kṛṣṇa es una función de disposición, no de ubicación.
El príncipe Kaurava Duryodhana fue contemporáneo de Kṛṣṇa. En muchas ocasiones estuvo con Kṛṣṇa en la misma habitación. Incluso vio la gigantesca forma universal de Kṛṣṇa. Sin embargo, a pesar de su ubicación próxima y su percepción directa, él nunca estuvo con Kṛṣṇa – su corazón estaba desviado y nunca apreció la grandeza o dulzura de Kṛṣṇa.
La ceguera espiritual de Duryodhana es evidente al comienzo del Bhagavad-gītā (1.4). Mientras evalúa los dos ejércitos reunidos, menciona a los mejores guerreros de los oponentes: Bhima y Arjuna. Sin embargo, pasa por alto a Kṛṣṇa, quien, siendo el auriga de Arjuna, estaba justo a su lado. Continúa enumerando a los principales jugadores de ambos lados (1.4-1.11), pero no menciona a Kṛṣṇa ni una sola vez. Debido a que Kṛṣṇa había decidido ser un no combatiente, Duryodhana lo considera una nulidad.
Podemos estar a cientos de millas y miles de años de distancia del lugar y el tiempo en que Duryodhana estuvo tan cerca de Kṛṣṇa. Sin embargo, podemos acercarnos más a Kṛṣṇa de lo que lo estaban Sus enemigos contemporáneos. ¿Cómo? Cultivando una disposición devocional.
Tal disposición nos ayuda a apreciar la presencia de Kṛṣṇa en Sus deidades, santos nombres, Escrituras y en nuestro corazón. Cuanto más apreciamos Su presencia, más nos sentimos atraídos por él. Y esa atracción aumentada nos impulsa hacia Su morada para una vida eterna de amor con Él.
Por lo tanto, esforzarse por vivir con Kṛṣṇa en disposición es la forma más segura de vivir con Él, ahora y para siempre.
Aquí en este ejército hay muchos arqueros heroicos de la talla de Bhīma y Arjuna: grandes guerreros tales como Yuyudhāna, Virāṭa y Drupada. – Bhagavad-gītā 1.4
No hay comentarios:
Publicar un comentario