El significado está determinado no sólo por el contenido sino también por el contexto


Bhagavad-gītā 8.21

En la filosofía del lenguaje, un principio básico es que el significado de las palabras está determinado no sólo por las palabras mismas, sino también por su contexto. Este principio se ilustra en el uso que hace el Bhagavad-gītā de la palabra "avyakta" en dos versos sucesivos: 8.20 y 8.21. Literalmente, la palabra significa "no manifiesto" y se refiere a cosas no perceptibles por los sentidos.
El primer verso (8.20) afirma que más allá de esta existencia manifiesta e inmanifiesta, hay otra existencia que nunca se destruye. Y el siguiente verso (8.21) describe esa existencia: Es el destino supremo, es la morada de Kṛṣṇa, y se la llama infalible e inmanifiesta. Los dos versos leídos en secuencia dicen: el mundo más allá de lo inmanifiesto (8.20) se conoce como inmanifiesto (8.21).
Para entender lo que esto significa, debemos observar el contexto, tanto textual como conceptual. El contexto textual es que estos versos aparecen en una sección del Bhagavad-gītā (8.15-22) que compara la fugacidad del mundo material con la eternidad del mundo espiritual. El Bhagavad-gītā (8.20) es un verso de transición que contrasta el mundo material del que hablamos antes (8.15-19) con el mundo espiritual del que hablamos a continuación (8.20-22).
El contexto conceptual de estos versos es una presentación teísta de la filosofía sankhya. Esta escuela filosófica postula que el reino manifiesto está hecho de materia densa, y el reino no manifiesto está hecho de dos sustancias: materia sutil y espíritu. La cosmogénesis sankhya postula que la materia densa emerge de la materia sutil durante la creación cósmica y retorna a un estado sutil durante la destrucción cósmica. Además, aunque el reino material sutil y el reino espiritual son ambos no manifiestos, el reino espiritual es categóricamente diferente.
Visto en este contexto, el punto de estos dos versos es: Más allá de la existencia material manifiesta y de la existencia material no manifiesta está la existencia espiritual no manifiesta, que es la morada de Kṛṣṇa y el destino supremo de la vida.
Aquello que los vedantistas describen como no manifiesto e infalible, aquello que se conoce como el destino supremo, ese lugar del que, después de llegar a él, nunca se regresa, ésa es Mi morada suprema. – Bhagavad-gītā 8.21

No hay comentarios:

Publicar un comentario