Bhagavad-gītā 1.10
Oración - Capítulo 1 , Oraciones
Bhagavad-gītā 1.10
aparyāptaṁ tad asmākaṁ
balaṁ bhīṣmābhirakṣitam
paryāptaṁ tv idam eteṣāṁ
balaṁ bhīmābhirakṣitam
“Nuestras fuerzas, vastas, más allá de toda escala,
protegido por Bhīṣma, no fallará.
El de ellos, custodiado por Bhīma, permanece confinado,
seguramente están destinados al fracaso”.
Mi querido Señor, es tan fácil ser meticuloso en no perderse ni una sola cosa a nivel material y al mismo tiempo perderse lo más importante a nivel espiritual, que eres Tú, oh Señor.
Cuando hago planes, incluso si esos planes son para Tu servicio, a menudo me entretengo tanto analizando fortalezas y debilidades, oportunidades y amenazas a nivel material, que olvido o paso por alto el único factor que prevalece sobre todos los demás: Tu voluntad suprema.
Protégeme, mi Señor, de este error insensato, que fácilmente puede degenerar en un error fatal. Que nunca piense que mi servicio a Ti se basa en mi poder. Si me embriago con mi poder, aunque Te mire, no podré verte. Caeré en la ilusión de que lo material es lo único que importa, sobre todo cuando busco ofrecérselo para Tu placer.
A través de Tus palabras, guías mi mirada, mi mente y mi corazón hacia las cosas que importan más que la materia misma. Bendíceme para que pueda comenzar todos mis esfuerzos recordándote primero y luego haciendo todo mi análisis material a la luz de la conciencia divina. Eres Tú quien obrará a través de mis planes materiales si tienen éxito, y eres Tú quien puede obrar más allá de mis planes, o incluso en contra de ellos. Que mi corazón permanezca fijo en Ti, oh Señor , y no en mis planes.
Nuestro poderío es inconmensurable y estamos perfectamente protegidos por el abuelo Bhīṣma, mientras que la fuerza de los Pāṇḍava, cuidadosamente protegida por Bhīma, es limitada. – Bhagavad-gītā 1.10

No hay comentarios:
Publicar un comentario