63. Preguntas y respuestas perfectas



De modo que Rāmānanda Rāya y el Señor Caitanya se separaron por la mañana y por la tarde se reunieron de nuevo.

El encuentro tuvo lugar en un lugar solitario y las conversaciones se reanudaron del mismo modo, con preguntas y respuestas, el Señor Caitanya preguntando y Rāmānanda respondiendo.

P: ¿Cuál es la esencia del conocimiento en el campo de las actividades educativas?
R: No existe categoría superior de aprendizaje que el conocimiento relativo al servicio devocional a Srī Kṛṣṇa.

P: ¿Cuál es la fama más grande?
R: La fama más grande de una entidad viviente es la reputación de ser devoto de Śrī Kṛṣṇa.

P: ¿Cuál es la posesión más valiosa de la vida de entre todas las riquezas del mundo?
R: Aquel que tiene amor trascendental por Rādhā y Kṛṣṇa debe considerarse la persona más rica del mundo.

P: ¿Cuál es el tipo de aflicción más dolorosa de entre todas las aflicciones y tristezas de la vida?
R: No existe un tipo de aflicción más grande que la desdicha que produce estar separado de los devotos de Śrī Kṛṣṇa.

P: ¿Cuál es el alma liberada más perfecta de entre todas las almas liberadas del universo?
R: Quien tiene amor trascendental por Śrī Kṛṣṇa es la más perfecta de todas las almas liberadas.

P: ¿Cuál es la mejor canción que una persona puede cantar?
R: La esencia de todas las canciones es el canto de las glorias trascendentales de Rādhā y Kṛṣṇa.

P: ¿Cuál es el logro más elevado de la vida que una persona puede buscar?        
R: No existe un logro mayor en la vida que tener la compañía de los devotos que están ocupados en el servicio de Śrī Kṛṣṇa.

P: ¿A quién debe recordar constantemente la entidad viviente?
R: Debemos siempre pensar en el nombre, la fama y las cualidades trascendentales de Śrī Kṛṣṇa.

P: ¿En quién debe meditar la entidad viviente?
R: El tipo más perfecto de meditación es meditar en los pies de loto de Rādhā y Kṛṣṇa.

P: ¿Dónde debe residir exclusivamente la entidad viviente, abandonando todas las demás residencias?
R: Debe residir en Vṛndāvana, donde se ejecutan perpetuamente los pasatiempos trascendentales del rāsa-līlā.

P: ¿Qué es lo que debe escuchar la entidad viviente, abandonando todos los demás temas?
R: Los pasatiempos de amor recíproco de Rādhā y Kṛṣṇa son el único tema de recepción oral para la entidad viviente.

P: ¿Cuál es el objeto de adoración más venerable de entre todos aquellos que se adoran?
R: El objeto de adoración más sublime es la combinación de los nombres de Rādhā y Kṛṣṇa.

P: ¿Adónde van las personas que buscan respectivamente la liberación o el disfrute sensual?
R: La primera persona obtiene un cuerpo que es inmóvil (como el de una piedra o una montaña), y la otra obtiene un cuerpo celestial. (De acuerdo con Gautama Buddha, liberación significa volverse como una piedra, sin percepción sensorial. Ésa es la culminación de la filosofía budista.)

Las preguntas y respuestas anteriores contienen la esencia de todo el conocimiento trascendental ratificado en las Escrituras autoritativas.