Sūtra 9 - Nārada Bhakti Sūtra


Capítulo 1: El valor de la Devoción
Sūtra 9

tasminn ananyatā tad-virodhiṣūdāsīnatā ca

Sinónimos

tasmin —para Él; ananyatā —la dedicación exclusiva; tat —a Él; virodhiṣu —por aquellas cosas que se oponen; udāsīnatā —indiferencia; ca —y.

Traducción

La renuncia también significa estar dedicado exclusivamente al Señor e indiferente a lo que está en el camino de Su servicio.

Significado

El carácter exclusivo del servicio devocional también ha sido descrito por Śrīla Rūpa Gosvāmī en el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.1.11):

anyābhilāṣitā-śūnyaṁ jñāna-karmādy-anāvṛtam
ānukūlyena kṛṣṇānu-śīlanaṁ bhaktir uttamā
[Madhya 19.167]

“Cuando el servicio devocional de primera clase se desarrolla, uno debe estar libre de todos los deseos materiales, los conocimientos obtenidos por la filosofía monista y la acción fruitiva. El devoto siempre debe servir a Kṛṣṇa favorablemente, como los deseos de Kṛṣṇa”.

Devotos puros son tan exclusivos en su intención de servir al Señor Supremo sin ningún tipo de recompensa que no aceptan ningún tipo de liberación, a pesar de que pueda ser ofrecida por el Señor Supremo. Esto es confirmado en el Śrīmad-Bhāgavatam [3.29.13].

También hay algo llamado “bhakti mezclado”, que se produce antes de la etapa del servicio devocional puro. A veces se llama prākṛta-bhakti o servicio devocional mezclado con los deseos materiales. Śrīla Prabhupāda escribe:

“Cuando uno tiene incluso una pizca de interés personal, su devoción se mezcla con los tres modos de la naturaleza material” [Bhāg. 3.29.9, significado].

Así, la devoción mezclada puede ocurrir en varias combinaciones con la modalidad de la ignorancia, la pasión y la bondad. Śrīla Prabhupāda elaboradamente explica la devoción mixta de la siguiente manera: El servicio devocional en la modalidad de la ignorancia, la pasión y la bondad puede ser dividido en ochenta y una categorías. Hay diferentes actividades devocionales, tales como oír, cantar, recordar, adorar, ofrecer oraciones, rendir servicio y entregarse completamente, y cada uno de ellos puede dividirse en tres categorías. Hay audiencia en el modo de la pasión, en el modo de la ignorancia y en el modo de la bondad. Del mismo modo, canto en la modalidad de la ignorancia, la pasión y la bondad, etc... Uno tiene que trascender todas esas mezclas de servicio devocional materialista, a fin de alcanzar el nivel de servicio devocional puro. [Bhag. 3.29.10, significado].

Un tipo de servicio devocional mixto se conoce como jñāna-miśra-bhakti, o el servicio devocional mezclado con el conocimiento empírico. Śrīla Prabhupāda escribe:

“La gente en general, que están bajo la influencia de avidyā-śakti, o māyā, no tienen ni el conocimiento ni la devoción. Pero cuando una persona que es un poco avanzado, por lo que se le llama un jñānī avanza aún más, está en la categoría de jñāna-miśra-bhakta, o un devoto cuyo amor se mezcla con el conocimiento empírico” [Bhāg. 4.9.16, significado].

La definición bhakti de Nārada, es “exclusivamente dedicado al Señor”, se refiere al servicio devocional puro en la etapa de liberación. Esto también ha sido señalado por Śrīla Prabhupāda en su comentario sobre el primer sūtra del Nārada-bhakti-sūtra, donde dice que el servicio devocional puro comienza después de la brahma-bhūta, o la etapa, de liberado.

Un devoto puro es akāma, libre de deseo material. Él es consciente de que su actual posición se deriva sólo de la satisfacción de servir al Señor Supremo. Śrīla Prabhupāda escribe:

“Śrīla Jīva Gosvāmī ha explicado esta ausencia de deseo, como bhajanīya-parama-puruṣa-sukha-mātra-sva-sukhatvam en su Sandarbhas. Esto significa que uno debe sentirse feliz sólo por experimentar la alegría del Señor Supremo” [Bhāg. 2.3.10, significado].

En el presente sūtra Nārada Muni establece que un devoto puro es “indiferente hacia lo que está en el camino del [del Señor] servicio”. Si un devoto se enfrenta a algunos obstáculos en su servicio al Señor, ora al Señor para que por favor los remueva. Un buen ejemplo es la Reina Kunti:

atha viśveśa viśvātman viśva-mūrte svakeṣu me
sneha-pāśam imaṁ chindhi dṛḍhaṁ pāṇḍuṣu vṛṣṇiṣu
tvayi me 'nanya-viṣayā matir madhu-pate 'sakṛt
ratim udvahatād addhā gaṅgevaugham udanvati

“Oh, Señor del universo, el alma del universo, Oh personalidad de la forma del universo, por favor, por lo tanto, corta la atadura de afecto por mis parientes, los Pāṇḍavas y los Vṛṣṇis. Oh, Señor de Madhu, como el Ganges fluye siempre al mar sin obstáculos, que mi atracción vaya constantemente a Ti sin ser desviado a nadie” [Bhāg. 1.8.41-42].

Los ejemplos supremos de devotos que no dejan que nada se interponga en el camino de su servicio a Kṛṣṇa son las gopīs de Vṛndāvana. Y entre todas las gopīs, la mejor es Śrīmatī Rādhārāṇī. Su determinación de servir a Kṛṣṇa está bellamente descrita en este versículo del Vidagdha-mādhava de Śrīla Rūpa Gosvāmī (3.9):

hitvā dūre pathi dhava-taror antikaṁ dharma-setor
bhaṅgodagrā guru-śikhariṇaṁ raṁhasā laṅghayantī
lebhe kṛṣṇārnava-nava-rasā rādhikā-vāhinī tvāṁ
vāg-vīcībhiḥ kim iva vimukhī-bhāvam asyās tanoṣi

“¡Oh Señor Kṛṣṇa, Tú eres como un océano. El río de Śrīmatī Rādhārāṇī ha llegado a Ti a larga distancia - dejando muy atrás el árbol de su marido, rompiendo el puente de la convención social y cruzando por la fuerza las colinas de los parientes mayores!”.

Aunque la devoción pura al Señor Kṛṣṇa es exclusiva, no es de mente estrecha, devoción sectaria. El Señor Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios, la fuente de todas las emanaciones, por lo tanto el amor por Kṛṣṇa incluye dentro de ella el amor por todos los seres vivientes. Śrīla Prabhupāda explica esto por el sencillo ejemplo de una joven que se casa y se une con la familia de su marido. Sólo por el hecho de casarse con un hombre, ella se convierte automáticamente en íntimamente relacionada con los miembros de su familia, que ahora a convertido en sus cuñados, el suegro, la suegra y así sucesivamente. Del mismo modo, cuando nos unimos a Kṛṣṇa por rendirle un servicio de amor, entramos en su familia, que incluye todos los seres vivos. Śrīla Prabhupāda describe en el prefacio de El Néctar de la Devoción:

“El principio básico de las condiciones de vida es que tenemos una propensión general a amar a alguien. Nadie puede vivir sin amar a alguien más.... El punto que falta, sin embargo, es donde descansar nuestro amor para que cada uno pueda ser feliz.... El Néctar de la Devoción nos enseña la ciencia de amar a cada una de las entidades vivientes perfectamente por el método fácil de amar a Kṛṣṇa. Hemos fracasado en crear la paz y la armonía en la sociedad humana, incluso por los grandes intentos como las Naciones Unidas, porque no sabemos el método correcto”.

En la conclusión del Bhagavad-gītā (18.66), el Señor Kṛṣṇa establece,

sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ

“Abandona todas las variedades de la religión y sólo la entrégate a Mí. Yo te liberare de todo pecado. No temas”.

Si uno vacila en tomar dedicación exclusiva al Señor a causa de los obstáculos o el temor de ser negligentes en otras obligaciones, Kṛṣṇa nos asegura que no hay nada que temer. Śrīla Prabhupāda escribe:

“Las palabras que utilizó sobre todo aquí, mā śucaḥ, 'No temas, no lo dudes, no te preocupes', son muy importantes. Se puede estar perplejo en cuanto a cómo se puede renunciar a todo tipo de formas religiosas simplemente rindiéndose a Kṛṣṇa, pero esa preocupación es inútil”.