Sūtra 29 - Nārada Bhakti Sūtra


Capítulo 2: Definición de Bhakti
Sūtra 29

anyonyāśrayatvam ity eke

Sinónimos

anyonya — mutual; āśrayatvam — dependencia; iti —así; eke —unos.

Traducción

Otros consideran que bhakti y el conocimiento son interdependientes.

Significado

La armonía espiritual del conocimiento y la devoción está bien expresado en la frase bhakti-vedānta. Algunos observadores piensan de bhakti y jñāna de forma separada o en oposición entre sí. Los Advaitins reclaman un monopolio sobre jñāna a través del estudio del Vedānta-sūtra, según el comentario de Śaṅkara. Pero el estudio del Vedānta no está en oposición a bhakti yoga. El autor del Vedānta-sūtra es Śrīla Vyāsadeva, que también compilo el Śrīmad-Bhāgavatam, que es una obra maestra de bhakti, así como el comentario natural en el Vedānta-sūtra. Los ācāryas Vaiṣṇavas Rāmānuja, Madhva, y Baladeva Vidyābhūṣaṇa escribieron comentarios sobre el Vedānta-sūtra y demostraron que Vedānta es armonioso con el servicio devocional. Así, cuando un Vaiṣṇava estudia el Vedānta-sūtra y otras literaturas Védicas a fin de comprender las glorias del Señor Supremo, entonces tenemos bhakti-vedānta.

El conocimiento es especialmente requerido por el predicador consciente de Kṛṣṇa, que tiene que responder a los argumentos. Los ācāryas Vaiṣṇavas eran muy eruditos en sánscrito, filosofía y lógica, pero nunca fueron especuladores como los eruditos académicos o impersonalistas. Ellos sabían que Kṛṣṇa es la conclusión de los Vedas. Śrī Kṛṣṇa dice en el Bhagavad-gītā (15.15), vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ/ vedānta-kṛd veda-vid eva cāham: “Por todos los Vedas, voy a ser conocido. De hecho, Yo soy el compilador del Vedānta, y Yo soy el conocedor de los Vedas”.

El conocimiento y la devoción son armoniosos, pero decir que son interdependientes, es demasiado fuerte. El amor de Kṛṣṇa se plantea a menudo sin un largo desarrollo de jñāna. Nārada Muni una vez bendijo a un cazador sádico con devoción pura por Kṛṣṇa. Este tipo de desarrollo espontáneo de bhakti se conoce como kṛpā-siddhi, la perfección a través de la gracia del Señor y los Vaiṣṇavas.

En los pasatiempos eternos de placer del Señor, Yogamāyā a veces cubre el conocimiento del devoto que Kṛṣṇa es Dios. Este es otro ejemplo de cómo el conocimiento y el bhakti no siempre son interdependientes. A veces los asociados eternos de Kṛṣṇa recuerdan que Él es el Señor Supremo, y algunas veces se les olvida, en función de las necesidades de su estado de ánimo de devoción particular, o rasa. En la ceremonia de entrega de nombre de Kṛṣṇa, el sabio Garga dijo: “Este niño va creciendo en poder, belleza, opulencia -todo- en el nivel de Nārāyaṇa, la Suprema Personalidad de Dios”. Sin embargo, madre Yaśodā trataba a Kṛṣṇa como su dependiente hijo. Una vez que Yaśodā ordenó a Kṛṣṇa abrir la boca para que pudiera ver si había comido tierra. Kṛṣṇa obedeció, y cuando madre Yaśodā miraba en la boca de su hijo, vio la forma universal, incluído todo el tiempo, el espacio y los planetas. Al darse cuenta de que Kṛṣṇa era la Persona Suprema, oraba: “Permítaseme ofrecer mis respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios,... bajo cuya energía ilusoria estoy pensando que Nanda Mahārāja es mi marido y Kṛṣṇa es mi hijo, que todas las propiedades de Nanda Mahārāja me pertenecen a mí, y que todos los hombres vaqueros y mujeres son mis súbditos” [Kṛṣṇa, p. 84]. Pero entonces el Señor Kṛṣṇa expandió su energía interior para cubrir el sentido de temor y reverencia de madre Yaśodā con afecto materno. Ella se olvidó de que Kṛṣṇa era Dios y otra vez Lo aceptó como su hijo. En casos como estos, en los pasatiempos eternos del Señor, el conocimiento de la divinidad de Kṛṣṇa viene y va, pero siempre al servicio del bhakti.