Texto 59
pramāṅais
tat-sad-ācārais
tad-abhyāsair
nirantaram
bodhayan
ātmanātmānaṁ
bhaktim apy
uttamāṁ labhet
pramāṅaiḥ: con evidencias de las
escrituras; tat: de ellos; sat-ācāraiḥ: por conducta teísta; tat: de ellos; abhyāsaiḥ: con perseverancia en la práctica; nirantaram: constante; bodhayan:
cuando uno realiza; ātmanā: por la
propia inteligencia; ātmānam: el Ser;
bhaktim: devoción; api: ciertamente; uttamām: el más elevado; labhet:
uno que puede conseguir.
La más alta devoción se alcanza lenta y
gradualmente por el método de dedicarse constantemente en la autorealización,
con la ayuda de las escrituras reveladas, la conducta teísta y la perseverancia
en la práctica.