Capítulo 5 - Nityānanda­-tattva


La quinta Joya - Nityānanda­-tattva

El principio Nityānanda

LAS DOS RAMAS PRINCIPALES DEL ÁRBOL
ŚRĪ CAITANYA: NITAI Y ADVAITA

5.1

advaita ācārya, nityānanda, dui aṅga
dui-janā laña prabhura yata kichu raṅga

Nityānanda Prabhu y Advaitācārya son las dos expansiones de Śrī Caitanya Mahāprabhu que le asisten en sus trascendentales pasatiempos. (Caitanya Caritāmṛta Adi 5.146)

5.2

saṅkarṣaṇah kāraṇa-toya-śāyi
garbhoda-śāyī ca payobdhi-śāyī
śeṣaś ca yasyāṃśa-kalāḥ sa nityā-
nandākhya-rāmaḥ śaraṇaṃ mamāstu

Que Śrī nityānanda prabhu sea el objeto de mi constante recuerdo. Saṅkarṣaṇa, Mahāviṣṇu, Garbhodakṣāyī Viṣṇu y que Śeṣa son sus expansiones y expansiones de Sus expansiones. Ese mismo Nityānanda Prabhu no es otro que Balarāma mismo. (Caitanya Caritāmṛta Adi 1.7)

5.3

māyātīte vyāpi-vaikuṇṭha-loke
pūrṇaiśvarye śrī-catur-vyūha-madhye
rūpaṃ yasyodbhāti saṅkarṣaṇākhyaṃ
taṃ śrī-nityānanda-rāmaṃ prapadye

Me rindo a los pies de loto de Śrī Nityānanda Rama quien es conocido como Saṅkarṣaṇa en medio del catur-vyūha [La manifestación cuádruple de Visnu conformada por Vasudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna y Aniruddha]. El posee todas las opulencias y reside en el mundo espiritual ­Vaikuṇṭhaloka­ mucho más allá de la creación material. (Caitanya Caritāmṛta Adi. 1.8)

5.4

māyā-bhartājāṇḍa-saṅghāśrayāṅgaḥ
śete sākṣāt kāraṇāmbhodhi-madhye
yasyaikāṃśaḥ śrī-pumān ādi-devas
taṃ śrī-nityānanda-rāmaṃ prapadye

Ofrezco mis plenas reverencias a los pies de Śrī Nityānanda Rama, cuya representación parcial llamada Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu, descansa en el océano Kāraṇa, siendo el Puruṣa original, el maestro de la energía ilusoria, y la morada de todos los universos. (Caitanya Caritāmṛta Adi. 1.9)

5.5

yasyāṃśāṃśaḥ śrīla-garbhoda-śāyī
yan-nābhy-abjaṃ loka-saṅghāta-nālam
loka-sraṣṭuḥ sūtikā-dhāma dhātus
taṃ śrī-nityānanda-rāmaṃ prapadye

Ofrezco mis plenas reverencias a los pies de Śrī Nityānanda Rama, de quien es un componente parcial Garbhodakṣāyī Viṣṇu. Del estómago de Garbhodakṣāyī Viṣṇu brota el tallo del loto lugar de nacimiento de Brahmā, el ingeniero del universo. El tallo de ese loto es el lugar de descanso de la multitud de planetas. (Caitanya Caritāmṛta Adi. 1.10)

5.6

yasyāṃśāṃśāṃśaḥ parātmākhilānāṃ
poṣṭā viṣṇur bhāti dugdhabdhi-śāyī
kṣauṇī-bhartā yat-kalā so 'py anantas
taṃ śrī-nityānanda-rāmaṃ prapadye

Ofrezco mis plenas reverencias a los pies de Nityānanda Rama, cuya representación secundaria es el Viṣṇu que descansa sobre el océano de leche. Ese Kṣīrodakaṣāyī Viṣṇu es la Superalma de todas las entidades vivientes y el mantenedor de todo el universo. Śeṣa Nāga es su parte adicional posterior. (Caitanya Caritāmṛta Adi 1.11)

BALADEVA ES EL
SAṄKARṢAṆA ORIGINAL

5.7

śri-balarāma gosāñi mūla-saṅkarṣaṇa
pañca-rūpa dhari' karena kṛṣṇera sevana
āpane karena kṛṣṇa-līlāra sahāya
sṛṣṭi-līlā-karya kare dhari' cāri kāya

El Señor Balarāma es el Saṅkarṣaṇa original. El asume otras cinco formas para servir al Señor Kṛṣṇa. El mismo ayuda en los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa y hace el trabajo de la creación en las otras cuatro formas. (Caitanya Caritāmṛta Adi 5.8­9)

Los pasatiempos de Balarāma y
Nityānanda no son diferentes

5.8

prema-pracāraṇa āra pāṣaṇda-dalana
dui-kārye avadhūta karena bhramaṇa

Con dos propósitos ­esparcir el culto del bhakti y derrotar y dominar­ el Señor Nityānanda, el más dedicado devoto del Señor, viajo a través del país. (Caitanya Caritāmṛta Antya 3. 149)

Las Glorias de Nityānanda Prabhu

5.9

jagat mātāya nitāi premera mālasaṭe
palāya durdānta kalī paḍiyā vibhrāṭe
ki sukhe bhāsila jīva gauracañdera naṭe
dekhiyā śuniyā pāṣaṇḍīra buk phāṭe

[¡Todas las glorias a Nityānanda Prabhu!] Enloquecido por el amor estático por Dios abrumó el Universo con éxtasis. El golpeó sus manos como un guerrero que está dispuesto a atacar, y, al ver esto, la malvada Kalī huyó aterrorizada, temiendo por su vida. Todas las almas fueron saturadas con felicidad debido al danza de Śrī Gaurāṅga [y Nityānanda]. Ver tal danza o incluso escucharla derrite el corazón hasta de los más grandes ateos. (Gītāvalī, Nagara-kīrtana, 8)

5.10

jaya jaya nityānanda, nityānanda-rāma
yāohāra kṛpāte pāinu vṛndāvana-dhāma
jaya jaya nityānanda, jaya kṛpā-māya
yāoha haite pāinu rūpa-sanātanāśraya
yāoha haite pāinu raghunātha-mahāśaya
yāoha haite pāinu śrī-svarūpa-āśraya
sanātana-kṛpāya pāinu bhaktira siddhānta
śrī-rūpa-kṛpāya pāinu bhakti-rasa-prānta
jaya jaya nityānanda-caraṇāravinda
yāohā haite pāinu śrī-rādhā-govinda

Todas las glorias, todas las glorias al Señor Nityānanda Balarāma, por cuya misericordia he obtenido el refugio en la morada trascendental Vṛndāvana. Todas las glorias, todas las glorias al misericordioso Señor Nityānanda, por cuya misericordia he obtenido el refugio a los pies de loto de Śrī Rūpa y Sanātana. Por su misericordia he obtenido el refugio de la gran personalidad Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī, y por Su misericordia he encontrado el refugio de Śrī Svarūpa Dāmodara. Por la misericordia de Sanātana Gosvāmī he aprendido las conclusiones del servicio devocional y por la gracia de Śrī Rūpa Gosvāmī he saboreado el néctar más elevado del servicio devocional. Todas las glorias, todas las glorias a los pies del Señor Nityānanda, por cuya misericordia he recibido a Śrī Rādhā-Govinda. (Caitanya Caritāmṛta Adi 5. 200­ 204)

NITYĀNANDA ES EL SALVADOR
DE LOS MÁS CAÍDOS

5.11

jagāi mādhāi haite muñi se pāpiṣṭha
purīṣera kīṭa haite muñi se laghiṣṭha
mora nāma śune yei tāra puṇya kṣaya
mora nāma laya yei tāra pāpa haya
emana nirghṛṇa more kebā kṛpā kare
eka nityānanda vinu jagat bhitare
preme matta nityānanda kṛpā-avatāra
uttama, adhama, kichu nā kare vicāra
ye āge paḍaye, tāre karaye nistāra
ataeva nistārilā mo-hena durācāra

Yo soy más pecaminoso Jagāi y Mādhāi, y aún más bajo que los gusanos en el excremento. Cualquiera que escuche mi nombre perderá los resultados de sus actividades piadosas. Cualquiera que escuche mi nombre se volverá pecaminoso. ¿Quién en este mundo aparte de Nityānanda podrá mostrar misericordia a una persona tan abominable como yo? Debido a que Él está embriagado por el amor extático y ya que es una encarnación de la misericordia, no hace distinción de lo bueno y lo malo. Él libera a todos los que caen ante Él. Por lo tanto, Él ha rescatado una persona tan caída y pecaminosa como yo. (Caitanya Caritāmṛta Adi 5. 205­209)

LIBERACIÓN DE LOS ANARTHAS Y EL DESEO
POR EL BHAKTI ES FORTALECIDO POR LA MISERICORDIA DE NITĀI

5.12

saṃsārera pāra hai' bhaktira sāgare
ye dubibe se bhajuk nitāi-cāñdere

Aquel que desea cruzar sobre el océano de la existencia material y nadar en el océano del Bhakti deberá adorar los pies de loto de Nityānanda. (Caitanya Bhagavata Adi 1.77)

NITYĀNANDA ES EL PRINCIPAL
PREDICADOR DE ŚRĪ CAITANYA

5.13

caitanyera ādi-bhakta nityānanda-rāya
caitanyera yaśo vaise yāñhāra jihvāya
aharniśa caitanyera kathā prabhu kaya
tāñ're bhajile se caitanye bhakti haya

El principal y más famoso devoto de Śrī Caitanya es Nityānanda Rāya. Las glorias del Señor Caitanya están siempre en su lengua. Día y noche el Señor Nityānanda habla sólo del Señor Caitanya. Quien sea que lo adore es un verdadero devoto de Śrī Caitanya.

NITYĀNANDA ES FANÁTICO
DEL SERVICIO DE ŚRĪ CAITANYA

5.14

nityānanda avadhūta sabāte āgala
caitanyera dāsya-preme ha-ilā pāgala

Śrī Nityānanda, el mendicante viajero, es el más distinguido de los sirvientes de Śrī Caitanya. Él es como la puerta de entrada a través de la cual todo el servicio a Śrī Caitanya debe pasar. Él llega a enloquecer por el éxtasis del servicio a Śrī Caitanya. (Caitanya Caritāmṛta Adi 6.48)

AQUELLOS QUE NO CREEN QUE GOURA Y NITĀI
SON INSEPARABLES, SON OFENSORES Y ATEOS

5.15

dui bhāi eka-tanu samāna-prakāśa
nityānanda nā māna, tomāra habe sarva-nāśa
ekete viśvāsa, anye nā kara sammāna
"ardha-kukkuṭī-nyāya" tomāra pramāṇa

Estos dos hermanos [Goura y Nitāi] son como uno solo; ellos son manifestaciones idénticas. Si no crees en el Señor Nityānanda, caerás. Si tu tienes fe en uno y menosprecias al otro tu lógica es como la lógica de aceptar la mitad de una gallina. (Caitanya Caritāmṛta Adi 5. 175­176)

5.16

kimvā, dooha nā māniñā hao ta' pāṣaṇḍa
eke māni' āre nā māni, ei-mata bhaṇḍa

Sería mejor ser un ateo y menospreciar a ambos hermanos que un hipócrita por creer en uno y menospreciar al otro. (Caitanya Caritāmṛta Adi. 5.177)

ASÍ TERMINA LA QUINTA JOYA DEL
ŚRĪ GAUḌĪYA KAṆṬHAHĀRA, TITULADA NITYĀNANDA TATTVA

No hay comentarios:

Publicar un comentario