Capítulo 3: Los medios de la realización
Sūtra 37
loke 'pi bhagavad-guṇa-śravaṇa-kīrtanāt
Sinónimos
loke —en el
mundo; api —incluso; bhagavat —el Señor Supremo; guṇa —acerca de las cualidades; śravaṇa —por escuchar; kīrtanāt —y cantando.
Traducción
Uno
logra bhakti escuchando y cantando
sobre las cualidades especiales del Señor Supremo, aunque esté ocupado en el
ejercicio de las actividades ordinarias de la vida en este mundo.
Significado
Alguien podría decir que Nārada es poco
razonable en la defensa de “servicio de amor sin interrupción”. ¿Cómo pueden
aquellos que están ocupados con los deberes en el mundo mantener bhajana constante? Sin embargo, Nārada,
como todos los ācāryas, es muy
consciente de la situación mundana y los aprietos de la jīva. Así,
recomienda śravaṇaṁ kīrtanam, escuchar
y cantar acerca del Señor, para todas las personas en todo momento. Un ejemplo
sobresaliente de un devoto consciente de Kṛṣṇa que estaba ocupado en el mundo
es Arjuna, amigo de Kṛṣṇa. Y era el Señor Kṛṣṇa mismo quien insistió en que no
renuncie Arjuna en el campo de batalla en favor de la meditación:
tasmāt
sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca
mayy arpita-mano-buddhir mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ
“Por lo tanto, Arjuna, siempre debes
pensar en Mí en la forma de Kṛṣṇa, y al mismo tiempo desempeñar tu deber
prescrito de pelear. Con tus actividades dedicadas a Mí y con la mente y la
inteligencia fijas en Mí, llegarás a Mí sin duda alguna” (Bg. 8.7). Śrīla Prabhupāda escribe: “el
Señor no sugiere nada impráctico.... Si él [Arjuna] no practica recordar a Kṛṣṇa,
mientras que él está luchando por la existencia, entonces no será posible para
él recordar a Kṛṣṇa en el momento de la muerte” (Bg. Introducción). Él Señor
Caitanya también asesora, kīrtanīyaḥ
sadā hariḥ: [Cc. Ādi 17.31]
“Uno siempre debe cantar el nombre del Señor”.
Sin embargo la pregunta sigue siendo:
¿Cómo puede una persona activa y llevar a cabo una doble función -el trabajo y
cantar al mismo tiempo? Pero es posible, a través del amor. Prabhupāda dio el
ejemplo de un hombre que va a trabajar en una oficina, mientras que su hijo
está muy enfermo en casa. Fuera del afecto natural, el padre siempre está
pensando, “¿Cómo esta el muchacho?”. Otro ejemplo, dado por el ācāryas, se refiere a la fijación de una
mujer casada con su amante. La mujer siempre piensa en su amante, aun cuando
esté haciendo sus tareas domésticas. De hecho, ella hace sus tareas domésticas,
incluso con más cuidado para que su marido no sospeche de ella. De la misma manera,
siempre debemos recordar al amante Supremo, Śrī Kṛṣṇa, incluso mientras
meticulosamente realizamos nuestras funciones materiales. Si decimos: “Pero me
falta el amor fuerte para Kṛṣṇa,” el único remedio es vaidhi-bhakti. El objetivo principal de esta etapa de formación de bhakti es llevar a cabo nuestro amor
original por Dios, así como una cerilla lleva a cabo una llama. Y entre todas
las prácticas de devoción, los más importantes son śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ [SB 7.5.23], escuchar y cantar
las glorias del Señor.
Nadie puede decir honestamente que no
tiene absolutamente ningún tiempo para dedicar a śravaṇaṁ kīrtanam. Incluso las personas más ocupadas encuentran
tiempo diariamente para ir a través de periódicos o revistas, y casi todo el
mundo encuentra algo de tiempo para la televisión, así como para las
habladurías. Gran parte de este tiempo podría ser rescatado para bhakti yoga. Y aun cuando estamos
trabajando en la oficina o la fábrica, si estamos donando una porción de
nuestras ganancias a Kṛṣṇa podemos pensar, “Kṛṣṇa me ha asignado esta tarea en
particular”.
Si a pesar de sus mejores esfuerzos
un devoto encuentra sus funciones sociales y profesionales abrumadoras, debe
considerar la vida de una manera diferente. Se debe evitar ugra-karma, el trabajo que socava por completo la energía elevada y
la inclinación piadosa. En el Śrīmad-Bhāgavatam,
Nārada Muni aconsejó a Mahārāja Yudhiṣṭhira que se debe trabajar “para
ganarse la vida tanto como sea necesario para mantener el cuerpo y el alma
juntos”.
“...Un hombre inteligente en la
sociedad humana debe hacer su programa de actividades muy simple” (Bhāg. 7.14.5-6).
Śrīla Prabhupāda, que trabajó durante
muchos años como un empresario consciente de Kṛṣṇa, abordó el problema de
manera realista. Dijo que no se trataba de detener todas las actividades, así
como no se trata de acabar con la propia temperatura del todo cuando se trata
de recuperarse de una fiebre. Si uno tiene una fiebre de 105° F, cuidadosamente
debería disminuir a la temperatura normal, 98.6°, y mantenerlo allí. Śrīla
Prabhupāda escribe: “Los grandes sabios y santos de la India quieren mantener la
temperatura normal de un programa equilibrado de conocimiento material y
espiritual. Nunca permitieron el mal uso de la inteligencia humana para
complacer los sentidos enfermos” (Isopanisad
11, significado). La mayoría de la gente da la máxima prioridad al
desarrollo económico y la gratificación de los sentidos, relegando la religión
a una actividad de apoyo. Pero la religión real -la autorealización- debe venir
primero. El desarrollo económico sólo es necesario para mantener el cuerpo en
buenas condiciones de salud.
Comprendiendo la incómoda posición de
las personas en Kali-yuga, el Señor
Supremo nos ha dado el canto de los nombres sagrados como el yuga-dharma, la religión de la época:
harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
“En esta era de riña e hipocresía, el
único medio de salvación es el canto de los nombres sagrados del Señor. No hay
otra manera. No hay otra manera. No hay otro camino” (Bṛhan-nāradīya Purāṇa).
Śrīla Prabhupāda formó la Sociedad Internacional
para la Conciencia
de Kṛṣṇa sobre la base de la yuga-dharma
y son las instrucciones de Nārada Muni en este sūtra. En todo el mundo, muchos de los seguidores de Prabhupāda
cantan dieciséis rondas del mantra
Hare Kṛṣṇa todos los días, atendiendo en la mañana y en la tarde un programa de
kirtana y el estudio de las
escrituras, y siguiendo las cuatro reglas que prohíben la vida pecaminosa - }incluso
mientras continúan activamente la carrera profesional. Él Señor Kṛṣṇa ha
prometido personalmente a Nārada Muni que quien canta Sus glorias alcanzará la misericordia
del Señor, a pesar de la condición social o laboral:
nāhaṁ
tiṣṭhāmi vaikuṇṭhe yogināṁ hṛdayeṣu vā
yatra
gāyanti mad-bhaktāḥ tatra tiṣṭhāmi nārada
“Mi querido Nārada, no habito en Vaikuṇṭha
o en el corazón del yogī, pero
siempre estoy donde sea que Mis devotos cantan Mis glorias” (Padma Purāṇa).