Sūtra 42 - Nārada Bhakti Sūtra


Capítulo 3: Los medios de la realización
Sūtra 42

tad eva sādhyatāṁ tad eva sādhyatām

Sinónimos

tat —eso; eva —solo; sādhyatām —debe ser esforzado por; tat —eso; eva —solo; sādhyatām — debe ser esforzado por.

Traducción

Luchar, luchar sólo por la asociación de los devotos puros.

Significado

Nāradadeva bendice a los oyentes de la Nārada-bhakti-sūtra con su consejo, repetido dos veces para enfatizar aquí -esforzarse, luchar por la consecución de los pies de loto de guru y Kṛṣṇa a través de la asociación de devotos puros. Cuando el Señor y Sus devotos vean nuestros sinceros esfuerzos, nos darán a todos la asistencia necesaria.

La mejor expresión de la inquebrantable devoción a Kṛṣṇa fue dado por Śrī Caitanya Mahāprabhu. Vamos a esforzarnos por seguir Sus pasos, siempre pidiendo por Su dirección bienaventurada y siempre siguiendo a los que deseen orar como Él nos mostró en su Śikṣāṣṭaka (4)

na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ
kavitāṁ vā jagad-īśa kāmaye
mama janmani janmanīśvare
bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi

“¡Oh Señor Todopoderoso!, no tengo ningún deseo de acumular riqueza, ni deseo mujeres bellas, ni quiero cualquier número de seguidores. Sólo quiero tu servicio devocional sin causa, nacimiento tras nacimiento”.